Ejemplos de uso de "un secretary-general" en inglés con traducción al ruso

<>
The UN Secretary-General could be asked to include the experiences gained from such exercises in the process of updating, amending and adapting these guidelines, procedures and lists. Генерального секретаря Организации Объединенных Наций можно было бы просить включить опыт, полученный от таких тренировок, в процесс обновления, корректировки и адаптации этих основных принципов, процедур и списков.
IKS attended the ECOSOC Special Event on the topic “Food Crisis in Africa” held in the ECOSOC Chamber at United Nations headquarters on 27 October 2005, and the Panel Discussion: “UN Secretary-General Study of Violence Against Children” in November 2005. ИКС участвовало в специальном мероприятии ЭКОСОС на тему «Продовольственный кризис в Африке», которое состоялось в зале ЭКОСОС в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 27 октября 2005 года, а также в дискуссионном форуме на тему «Исследование Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей» в ноябре 2005 года.
In his speech to the General Assembly on September 23, 2003, UN Secretary-General Kofi Annan announced the formation of a blue ribbon panel of eminent persons to review the ability of collective security arrangements in general, and the UN in particular, to respond to contemporary threats and challenges. В своем выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября 2003 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан объявил о создании тщательно подобранной группы видных деятелей для анализа способности механизмов коллективной безопасности в целом и Организации Объединенных Наций в частности реагировать на современные угрозы и вызовы.
Yet, already in 1993, the UN Secretary-General stated to the Security Council: “Reports of the use of heavy weaponry, such as T-72 tanks, Mi-24 helicopter gunships and advanced fixed wing aircraft are particularly disturbing and would seem to indicate the involvement of more than local ethnic forces”. Вместе с тем уже в 1993 году Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций заявил Совету Безопасности следующее: «Сообщения о применении тяжелой боевой техники, такой, как танки T-72, вертолеты Ми-24 и современные боевые самолеты, вызывают особую тревогу и, как представляется, свидетельствуют о причастности не только местных этнических сил».
The history of the ICGLR dates back to the first phase that began in 1999 and culminated into the signing of the Dar es Salaam Declaration by the Heads of State of Government at the initiative of the then UN Secretary-General Mr. Kofi Annan in close collaboration with the African Union (AU) in 2004. Первый этап деятельности МКРВО начался в 1999 году, после чего и завершился в 2004 году, когда по инициативе тогдашнего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана главы государств и правительств в тесном взаимодействии с Африканским союзом (АС) подписали Дар-эс-Саламскую декларацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.