Ejemplos de uso de "unemployment rate" en inglés con traducción al ruso

<>
The youth unemployment rate is 65%. Безработица среди молодежи составляет 65%.
Georgia’s unemployment rate is 15%. 15%! Безработица в Грузии составляет 15%. 15%!
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release. Рост безработицы может ослабить CAD.
23:30 – Unemployment rate in Japan in July (forecast 4.6%, previous 4.6%); 23:30 - безработица (Unemployment) в Японии за июль (прогноз 4.6%, предыдущее значение 4.6%);
The unemployment rate, at least as conventionally measured, remains stubbornly high, at nearly 28%. Безработица, по крайней мере, согласно традиционным методам оценки, остаётся упорно высокой – почти 28%.
Germany has radically reduced its unemployment rate in the last decade, even during the economic crisis. Германия существенно сократила безработицу за последнее десятилетие, даже во время экономического кризиса.
The negative is that it will be years before we get back to a 5% unemployment rate. А негативный момент заключается в том, что пройдут годы, прежде чем мы сможем вернуться к показателю безработицы в 5%.
Meanwhile, the eurozone’s overall unemployment rate is 12%, and it is much higher in the periphery. Между тем средняя безработица в еврозоне составляет 12%, и она намного выше на периферии.
In 2006, France's unemployment rate was 9.4%, a full percentage point higher than Germany's. В 2006 году безработица во Франции составляла 9,4%, что на целый процент выше, чем в Германии.
That is why the unemployment rate needs to be considered in conjunction with the labor-force participation rate. Именно поэтому данные о безработице надо рассматривать с учётом уровня экономической активности населения.
There is a very high unemployment rate nationally, at 25 per cent of the active population in 1999. Количество безработных в стране достигло очень высокого уровня: в 1999 году оно составляло 25 % трудоспособного населения.
The effects can be seen in a 17% unemployment rate, extraordinarily low salaries, and a high crime rate. В результате кризиса безработица достигла 17%, уровень заработной платы чрезвычайно низок и необычайно выросла преступность.
Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular? И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы?
German retail sales for March (a disappointing -2.3% mom) and unemployment rate for April are also due out. Также выйдут розничные продажи в Германии за март и безработица за апрель.
In Spain, more than 25% of the labor force is jobless, while Italy’s youth unemployment rate stands at 42%. В Испании более 25% работников не трудоустроены, а в Италии безработица среди молодежи составляет 42%.
The forecast is for the unemployment rate to rise a bit, and the employment to show no change from the month before. Прогноз для безработицы – небольшое увеличение, и работа по найму не покажет никаких изменений с месяцем раньше.
The unemployment rate, at 3.3%, is substantially lower than the US rate of 5% and the eurozone rate of about 10%. Безработица равна 3,3%, что существенно ниже американских 5% и уровня еврозоны – около 10%.
The unemployment rate in Liberia remains very high, approaching 80 per cent for the country as a whole, affecting rural areas in particular. выплату заработной платы По-прежнему весьма высокой в Либерии остается безработица, которая составляет примерно 80 % для страны в целом и в особой степени затрагивает сельские районы.
The main concerns of the average Syrian, it seems, are definite improvements in living standards and a reduction in the high unemployment rate. Основная забота среднего гражданина Сирии - это реальное улучшение уровня жизни и сокращение безработицы.
09:00 – For the EUR, unemployment rate (Unemployment) in Europe (17) in April (forecast of 9.9%, the previous value of 9.9%); 09:00 - безработица (Unemployment) в Европе (17) за апрель (прогноз 9.9%, предыдущее значение 9.9%);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.