Exemplos de uso de "unsigned short" em inglês

<>
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The dispute has remained a hurdle to the unsigned Peace Treaty, the second issue, that the two neighbours never formally pursued since 1956. Этот спор продолжает оставаться препятствием для подписания Мирного договора, и это второй вопрос, который эти два соседа формально не обсуждали с 1956 года.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
A comprehensive free-trade and association agreement with the Union remains unsigned, owing to the incarceration of Tymoshenko and others. Всеобъемлющая свободная торговля и соглашение о сотрудничестве с ЕС остаются неподписанными, в связи с тюремным заключением Тимошенко и остальных.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
The unsigned order might not be noticed. Перевод без подписи могут не заметить.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
One insurance policy, unsigned. Один страховой полис, без подписи.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
Refusing the orders of a superior is insubordination, and you did it publicly, which is detailed in this unsigned complaint that Chief Pope left with me last night. Отказ выполнить приказ начальника это несоблюдение субординации, и вы сделали это публично, что закончилось неподписанной пока жалобой, которую принес вчера вечером шеф Поуп.
You are selling him short. Ты недооцениваешь его.
An unsigned memorandum, believed to have been written at Haqqani’s suggestion, was sent to Admiral Mike Mullen, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, seeking American help in exchange for fighting extremists in Pakistan’s tribal areas who were complicating America’s efforts to extract itself from Afghanistan. Как полагают, неподписанный меморандум был составлен по предложению Хаккани и отправлен адмиралу Майку Маллену, тогдашнему председателю американского объединенного комитета начальников штабов, в стремлении получить американскую помощь в обмен на борьбу с экстремистами в племенных районах Пакистана, которые усложняли усилия Америки покинуть Афганистан.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
Note: If the document remains unsigned, the Signatures Message Bar appears. Примечание: Если документ все еще не подписан, появится панель сообщений Подписи.
They are always short of money. Им всегда не хватает денег.
Allow unsigned installation packages Разрешить неподписанные установочные пакеты
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Signatures Message Bar, unsigned document Панель сообщений, неподписанный документ
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
This setting specifies whether unsigned applications can be installed on the mobile device. Этот параметр указывает, можно ли устанавливать на мобильное устройство неподписанные приложения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.