Ejemplos del uso de "untidy" en inglés

<>
Take a taxi in São Paulo nowadays and you will experience the maddening traffic and untidy streets of an emerging-country metropolis. Возьмите такси в Сан-Паулу сегодня, и вы погрузитесь в сводящий с ума трафик и неопрятные улицы столицы развивающейся страны.
Equally untidy office there, as you can see. Как видите, точно с таким же беспорядком в кабинете.
It's very untidy, but you know bachelors. Тут не очень прибрано, ты же знаешь холостяков.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
As a result, every set of treaty amendments was the product of the type of untidy political haggling typical of intergovernmental decision-making. В результате, каждый набор поправок к соглашению был продуктом грязных политических споров, типичных для межправительственного принятия решений.
Huge slabs of pre-cast reinforced concrete, the Soviet-era building blocks, lay in an untidy pile as if forgotten along with some unfinished five-year plan. Огромные плиты армированного бетона – строительные блоки советского периода – свалены в кучу, и создается впечатление, что о них забыли, как забыли и о незавершенном пятилетнем плане.
To begin, residual problems from the end of the earlier era of colonization, usually the result of untidy exits by the colonial power, still remain dangerously stalemated. Прежде всего, проблемы, оставшиеся с конца ранней эпохи колонизации и обычно являющиеся следствием беспорядочного ухода колониальных властей, все еще остаются угрожающе тупиковыми.
Rather than demonstrating hypocrisy and acceptance of the erosion of civil liberties, the Snowden disclosures have provoked a debate that suggests the US is living up to its democratic principles in its traditionally untidy ways. Вместо демонстрации лицемерия и допущения разрушения гражданских свобод, разглашения Сноудена спровоцировали дискуссию, которая предполагает, что США следует своим демократическим принципам в своей традиционной нечистой манере.
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek, ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your [bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your [bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different. Мужчина: Электробритва Philips отличается эргономичным дизайном для безопасного и легкого бритья волос в области подмышек, кучерявых волос на и вокруг , а также волос на внутренней стороне и . Если вы пользуетесь электробритвой, мир выглядит иначе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.