Ejemplos de uso de "upgrading" en inglés con traducción al ruso

<>
Statistical systems need re-evaluation and upgrading. Необходимо провести переоценку и обновить статистические системы.
Upgrading of installations including warehouses. модернизация объектов, включая складские помещения.
Yeah, I've been upgrading the biofilters. Да, я занимался обновлением биофильтров.
Producers can improve their earnings by upgrading their position in the value chain. Производители могут увеличить свою выручку, улучшив свои позиции в цепочке создания стоимости.
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services. В 2001 году Ассоциация укрепила хирургическое отделение больницы, направив туда бригады хирургов и модернизировав обслуживание.
I'm having trouble upgrading my Windows Desktop app. У меня возникают проблемы с обновлением приложения для Windows на ПК.
This policy has achieved its objectives of promoting orderly urban settlements and upgrading services in both urban and rural areas. Данная политика достигла своих целей поощрения упорядоченного строительства городских кварталов и повышения качества услуг как в городских, так и в сельских районах.
We are upgrading Outlook.com to a new infrastructure, powered by Office 365, that helps you collaborate effortlessly with Office documents, get more done using partner add-ins, and focus on what matters. Мы переводим Outlook.com на новую платформу Office 365, которая позволяет легко работать в совместном режиме над документами Office, успевать больше благодаря надстройкам от наших партнеров и уделять больше внимания важным делам.
Upgrading of post — Finance Officer. Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам.
Upgrading MAPI over HTTP to Exchange 2016 Обновление MAPI over HTTP в Exchange 2016
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading; эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
Reinstall Visio 2013 after upgrading to Visio 2016 Переустановка Visio 2013 после обновления до Visio 2016
In many cases, problems will be alleviated by adding passing lanes, restriction of minor access roads and some upgrading of road geometry. Во многих случаях решению проблем будет способствовать строительство обгонных полос, ограничение числа мелких подъездных дорог и некоторое улучшение геометрии дорог.
The Netherlands is upgrading four radar frigates to make them capable of missile defense, and has offered its Patriot anti-missile systems. Нидерланды модернизируют четыре радарных сторожевых корабля для придания им возможности противоракетной обороны и предложили использовать в этих целях свои противоракетные системы «Пэтриот».
You can't print after upgrading to Windows 10 После обновления до Windows 10 не удается напечатать документ
Provision of agricultural inputs, seeds and improved breeds of sheep and cattle with a view to upgrading crop and livestock production; обеспечение средств сельскохозяйственного производства, семян и высокопородных овец и крупного рогатого скота с целью повышения качества продукции растениеводства и животноводства;
The third is to support in principle the approach proposed by the Executive Director for capitalizing the revolving fund account and ensuring continuity with the organization's wider resource mobilization strategy: where feasible, donors to the Slum Upgrading Facility and the Water and Sanitation Trust Fund will be urged to convert part of their existing grants from the special purpose account to the revolving fund account. Третий- поддержать в принципе подход, предложенный Директором-исполнителем для капитализации счета оборотных средств и обеспечения преемственности с более широкой стратегией организации в области мобилизации ресурсов: по возможности, донорам Фонда благоустройства городов и Целевого фонда для водоснабжения и санитарии будет предложено перевести часть их уже выделенных грантов со счета специального назначения на счет оборотных средств.
The capacity of the Secretariat would be strengthened by upgrading a position of the Deputy Secretary from the P-2/1 to the P-3 level. Укреплению потенциала секретариата будет способствовать повышение класса должности заместителя секретаря с уровня С-2/1 до уровня С-3. Таблица 28Е.5
We're also upgrading some older apps Мы также обновляем некоторые более ранние версии приложений
Financing of infrastructure maintenance, upgrading and construction Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.