Ejemplos del uso de "upon" en inglés con traducción "к"

<>
They enforced obedience upon us. Они принудили нас к подчинению.
The waves washed upon the rocks. Волны прибивали к валунам.
We'll wait upon your lordship. Мы к услугам вашей светлости.
Sir, upon disembarking, proceed to the customs official. Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам.
Access to the database is available upon request. Доступ к этой базе данных предоставляется по запросу.
We at last face each other upon the sands. Мы наконец-то встретились лицом к лицу на песке арены.
Upon taking office, the Obama administration promptly reversed these trends. Придя к власти, администрация Обамы немедленно изменила такую направленность политики.
Data from some databases can be accessed upon written request. В некоторых случаях доступ к данным обеспечивается при наличии письменного запроса.
Finally, global economic conditions will compel even more restructuring upon Japan. В конце концов, экономические условия в мире принудят Японию к еще большей реструктуризации.
We are left in a situation that layers paradox upon paradox. Мы попали в ситуацию, которая ведет от парадокса к парадоксу.
Sadly, most bureaucrats still look upon human rights values with disdain. К сожалению, большинство бюрократов все еще с презрением относится к ценности прав человека.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith. Председатель и заместитель Председателя немедленно приступили к своим обязанностям.
This section expands upon the social developmental and situational crime prevention approaches. В данном разделе подробно освещаются подходы к социальному и ситуативному предупреждению преступности.
You follow an epistle of death that forces self-destruction upon you! Вы следуете за посланием смерти, которое принудит вас к саморазрушению!
Unfortunately, Zhao's political reforms were terminated upon his fall from power. К сожалению, политические реформы Чжао прекратились с его уходом от власти.
Once upon a time, that kind of talk made women burn their bras. Давным-давно такие разговоры привели к тому, что женщины сжигали свои лифчики.
“We confer upon you, therefore, the title ‘Queen of Wa Friendly to Wei’ ... «Сим присуждаем тебе титул „Королевы Ва, приветливой к Вэй"...
Upon our return, your host may be gone and you would be friendless. К нашему возвращению хозяинов может не стать и ты останешься без друзей.
But the talk drones on and on without any change being decided upon. Но пустопорожние разговоры идут и идут, не приводя к принятию никаких решений.
To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary. Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.