Exemples d’usage de "uptake header" en anglais avec traduction en russe

<>
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
FTSE extends losses on Greece, TLTRO uptake FTSE увеличивает потери из-за проблем Греции и разочарований TLTRO
Interestingly; the ECB’s balance sheet shrunk further in June to its lowest level since 2011 suggesting that early uptake of TLTRO loans has been weak. Любопытно, что баланс ЕЦБ еще больше уменьшился в июне до минимального уровня с 2011 года, это означает, что на начальном этапе потребление займов TLTRO было незначительным.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Since the June meeting, one way to determine if the ECB needs to take more action is by looking at the uptake of the targeted long-term refinancing operations (TLTROs – basically cheap loans for banks). После июньского заседания, единственный способ определить, необходимо ли ЕЦБ предпринимать дополнительные меры, - это посмотреть на потребление TLTRO (в сущности, дешевых займов для банков).
It begins with the header: Файл начинается с заголовка:
Other countries should also adopt national strategies to accelerate the uptake of the new technologies. Остальным странам также необходимо выработать собственные стратегии, направленные на ускорение внедрения новых технологий.
Click the '+' button, which is located at the end of the tabbed charts, in the header. • Нажмите кнопку в заголовке, которая находиться в конце графиков.
Ironically, the properties of nanomaterials that may create concern, such as nanoparticle uptake by cells, are often precisely the properties desired for beneficial uses in medical applications. Надо отметить, что вызывающие тревогу свойства наноматериалов, как, например, взаимодействие наночастиц с клетками, часто являются свойствами, желательными для использования в медицине.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
These include a cap-and-trade system for greenhouse-gas emissions, subsidies for research and development on sustainable technologies, feed-in tariffs and regulatory incentives for renewable energy, consumer subsidies and other inducements for the uptake of new "green" technologies, and implementation of "green" infrastructure programs, such as mass transit. Они включают в себя введение системы ограничения и продажи на выбросы парниковых газов, субсидии на исследования и развитие устойчивых технологий, введение тарифов и стимулов для возобновляемых источников энергии, субсидии потребителям и другие поощрения на освоения новых "зеленых" технологий, а также применение "зеленых" инфраструктурных программ, таких как развитие общественного транспорта.
By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order. Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake. Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками - это нелегкий процесс.
The database header is the first Сначала идет заголовок базы
As in the US, tax policies must foster the uptake of the new technologies. Как и в США, налоговая политика должна способствовать переходу к новым технологиям.
For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header. Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца.
In short, placing all bets on renewable-energy uptake outpacing efficiency-driven growth, and assuming that enhanced efficiency will drive down demand, may be a foolish gamble. Короче говоря, полностью положиться на то, что использование возобновляемых источников энергии опережает рост на основе эффективности, и, что повышение эффективности приведет к снижению спроса, может быть глупой затеей.
Add a element in the section of the that wraps a element specifying the video to be used in the header. Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий видео в заголовке.
Although the World Health Organization (WHO) has recommended including the hepB vaccine in routine immunization since 1992, its high price initially hindered its uptake in some developing countries. Хотя Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендовала включить вакцину против гепатита В в плановую иммунизацию с 1992 года, его высокая цена с самого начала препятствовала ее распространению в некоторых развивающихся странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !