Ejemplos de uso de "usury capital" en inglés con traducción al ruso

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on "hoards" or cash balances. Например, классический запрет на ростовщичество был смягчен с запрета на взимание процентов по любым ссудам, на запрет на взимание процентов по ссудам, которые кредитор не может использовать альтернативно, то есть, на взимание процентов с "накоплений" или кассовой наличности.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
I am not advocating a return to the early Middle Ages, when Church usury laws forbade interest on loans. Я не являюсь сторонником возврата к раннему средневековью, когда законы церкви о ростовщиках запрещали проценты по займам.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Some consider usury distasteful, dishonorable. Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Florence, you will pay for your greed and usury when he grinds you to perdition! Флоренция, ты поплатишься за алчность и ростовщичество, когда он обречет вас на вечные муки!
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
Since extracting commercial interest rates from starving people seemed like usury, the loans had to be offered on a concessionary basis – in effect, aid. Поскольку идея извлечения коммерческой выгоды с помощью процентов, взимаемых со страдающих от голода людей, выглядела как ростовщичество, кредиты должны были предоставляться на льготных условиях – фактически, в виде помощи.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
By December 2000, the rebels had established their own ‘people’s government’ in these districts, complete with minor development projects, ‘people’s courts’ and social policing against alcoholism, usury and so on. К декабрю 2000 года повстанцы установили в этих районах собственное “народное правительство”, осуществляя небольшие проекты по социальному развитию, устраивая “народные суды” и ведя общественную борьбу против алкоголизма, ростовщичества и так далее.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
The Committee urges the State party to continue and intensify poverty reduction and employment programmes for the Roma, and also to consider establishing a functional loan system for socially weak sections of the population, including the Roma, as an alternative to usury. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать и наращивать осуществление программ сокращения бедности и развития занятости для рома, а также рассмотреть возможность создания функциональной системы займов для социально обездоленных слоев населения, включая рома, в качестве альтернативы ростовщичеству.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
12: “The Committee urges the State party to continue and intensify poverty reduction and employment programmes for the Roma, and also to consider establishing a functional loan system for socially weak sections of the population, including the Roma, as an alternative to usury. Рекомендация № 12: " Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать и активизировать осуществление программ уменьшения масштабов нищеты и обеспечения занятости для рома, а также рассмотреть возможность создания функциональной системы займов для социально обездоленных слоев населения, включая рома, в качестве альтернативы ростовщичеству.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Kyoto was the former capital of Japan. Киото - бывшая столица Японии.
London, the capital of England, is on the Thames. Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.