Ejemplos del uso de "vacuum filtration" en inglés
Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга.
What about "filtration" camps, or "human firewood"?
А как насчет лагерей "фильтрации" или "человеческих дров"?
You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system.
Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха.
The influence of the USA over European politics is continually diminishing, yet the EU is currently not feeling this vacuum, so who is filling the gap?
Итак, влияние США в европейской политике постоянно ослабевает, но в данный момент ЕС не заполняет этот вакуум, кто же тогда остается?
I am setting up a filtration system that will allow us to separate liquid in the pig slop from any human remains, such as tissue, bones, organs.
Я настроил фильтр, это позволит нам отделить жидкость в помоях от человеческих останков, таких как ткани, кости, органы.
Moreover, the season for vegetables and fruits will soon end and a vacuum of sorts will appear while the network reorients to alternative suppliers.
Вскоре, к тому же, закончатся сезонные овощи и фрукты, и наступит некий вакуум, пока сети переориентируются на других поставщиков.
Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk.
Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Guys, we can't keep doing this - building water filtration systems and playing golf, making a sweet little home here.
Ребята, так больше нельзя - строить систему фильтрации воды и играть в гольф, вьем себе здесь гнёздышко.
One contribution they expect to be useful to future pilots and astronauts is a new field treatment protocol for vacuum exposure.
Они считают, что большую пользу летчикам и астронавтам может принести новый способ оперативного лечения от воздействия вакуума.
With land-based systems, natural processes such as filtration and water exchange and dispersal must be carried out mechanically, which requires a lot of electricity.
При использовании наземных систем естественные процессы, такие как фильтрация, водообмен и рассеяние, должны выполняться механически, что требует большого количества электроэнергии.
No spacesuit has ever ruptured in the vacuum.
Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме.
Still others might need deeper reservoirs, more modern filtration plants, or improved water transport schemes.
В то же время, другие страны могут нуждаться в более глубоких водохранилищах, в увеличении количества современных фильтрационных станций или в усовершенствованных схемах подачи воды.
The plumes are more of a slow drip than an Old Faithful-like eruption, but in the vacuum of space, that drip travels far enough from Enceladus’ surface for Cassini to easily fly through it.
Эти струи извергаются с меньшей скоростью, чем в случае старых добрых извержений вулкана, но в космическом вакууме они отходят от Энцелада достаточно далеко, чтобы Кассини мог пролететь через них.
What you're seeing here is a water filtration system.
То, что вы видите здесь - это фильтровальная установка.
While they were repressurizing the airlock, returning it to a normal space station atmosphere after the air had been vented to match the vacuum outside, he and Cassidy noticed water droplets inside his helmet.
Когда астронавты после закрытия люка нагнетали давление в шлюзовой камере, доводя его до нормального атмосферного давления МКС, он и Кэссиди заметили внутри его гермошлема маленькие капли воды.
And in this one, plants are used for the water filtration ability.
В данном случае, они работают как водяные фильтры.
Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs.
Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad