Beispiele für die Verwendung von "valid signal" im Englischen

<>
A valid signal from the computer or receipt printer opens the cash drawer. Допустимый сигнал с компьютера или принтера чеков открывает кассовый лоток.
This is because markets are naturally full of indecision during these times and price moves are small, making it harder to recognise when a doji candlestick is giving a valid signal by appearing. Во время такого движения рынок сам по себе находится в состоянии неопределенности, диапазоны хода цены незначительны и появление доджи при таких условиях делает их сигналы неточными и неоднозначными.
But the law of hot pursuit is quite technical and such a boarding is only valid if preceded by a visual or auditory signal. Но закон преследования по горячим следам носит технический характер и имеет ряд конкретных деталей. Поднятие на борт сотрудников правоохранительных органов является законным лишь тогда, когда ему предшествует визуальный либо звуковой сигнал.
The market should be in a confirmed uptrend or downtrend for the signal to be a valid reversal. На графике должен быть явно виден восходящий или нисходящий тренд; лишь в этом случае сигнал о развороте считается достоверным.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
You require a valid passport and visas for the following countries. Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран.
Catch a signal. Поймай сигнал.
The offer is valid while supplies last. Это предложение действительно, только пока есть товар на складе.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
This offer is not valid with any other special discount or promotion. Данное предложение не распространяется на другие специальные скидки или акции.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
Offer valid for stays on Fri - Mon with a Friday or Saturday night arrival required. Предложение действительно при проживании в пт-пн с прибытием в пятницу или субботу вечером.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose. В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change. Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.