Beispiele für die Verwendung von "valorisation" im Englischen
Übersetzungen:
alle8
andere Übersetzungen8
In 2001 a Eurostat project should start that will reinforce the dissemination, valorisation and transfer of research outcomes.
В 2001 году начнется осуществление проекта Евростата, который позволит повысить эффективность распространения, оценки и передачи результатов исследований.
In 2001, work on a new Eurostat project should start that will reinforce the dissemination, valorisation and transfer of research outcomes.
В 2001 году должна начаться работа по осуществлению нового проекта Евростата, который будет содействовать распространению, активному использованию и передаче результатов исследований.
Disseminating this information can only encourage the valorisation of existing products, new partnerships and will insure that the new products will be innovative.
Распространение такой информации может способствовать валоризации существующих продуктов, налаживанию новых партнерских связей и обеспечению того, что новые продукты будут поистине инновационными.
The financial support is given to cultural entities or associations and not to individual persons, in order to promote the Valorisation of Culture heritage and also the Access to Culture for all.
Финансовая поддержка оказывается не отдельным лицам, а структурам или объединениям в области культуры с целью содействия обогащению культурного наследия и обеспечения доступа к культуре для всех.
To promote and undertake scientific and technological research, formulate new strategies for cooperation with developing countries and produce publications and projects in the fields of human rights and poverty and related issues, such as racism, conflict resolution, rights of indigenous people, women, children, valorisation of local resources, sustainable development;
поощрение и проведение научно-технических исследований, разработка новых стратегий сотрудничества совместно с развивающимися странами и подготовка публикаций и проектов по вопросам прав человека и нищеты и таким смежным вопросам, как расизм, урегулирование конфликтов, права коренных народов, женщин, детей, повышение стоимости местных ресурсов, устойчивое развитие;
Statistics on the Information Society: In cooperation with Information Society DG and the OECD, work will continue on the creation of a database and publication of a compendium, comprising basic data on the information society and corresponding methodological notes, based on the valorisation of existing information in Eurostat and Member States.
Статистика информационного общества: В сотрудничестве с ГД по информационному обществу и ОЭСР будет продолжена работа по созданию базы данных и публикации сборника, содержащих базовые данные об информационном обществе и соответствующие методологические примечания, на основе уже имеющейся в Евростате и государствах-членах информации.
This assistance is similar to that provided by the Agence nationale de valorisation de la recherche (ANVAR) in France: advances of half the cost of a project, at a zero interest rate, reimbursable only in the event of success; assistance in the establishment of technology-based enterprises; subsidies for recruitment of executive staff for innovation and funding of wages for one year.
Эти дотации сопоставимы с дотациями по линии АНВАР (Национального агентства содействия научным исследованиям во Франции): выдача беспроцентного аванса в объеме от половины стоимости проекта, подлежащего возмещению только в случае его успешной реализации; дотации на создание высокотехнологичных предприятий; субсидии, предназначенные для набора кадров, занимающихся внедрением новшеств, и финансирование их зарплаты в течение одного года.
The Swiss project VAFOR (Valorisation of Forests) aims to encourage forest owners and enterprises to develop a spirit of enterprise, notably in offering certain services against remuneration, so that the many beneficiaries of forest services, especially for recreation, sports and tourism, contribute to the costs of tending, thus providing a third source of revenue in addition to wood sales and public funds.
Швейцарский проект ВАФОР (оценка лесов) направлен на стимулирование лесовладельцев и лесохозяйственных предприятий развивать предпринимательские отношения, в частности на основе предложения определенных услуг за вознаграждение, с тем чтобы многие получатели услуг леса, особенно в области отдыха, спорта и туризма, вносили вклад в покрытие расходов на уход за лесами, и тем самым стали бы третьим источником доходов, в дополнение к продажам древесины и государственному финансированию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung