Ejemplos del uso de "vanity" en inglés
And I gave my heart to know wisdom, madness and folly, - and I perceived that all is vanity and vexation of spirit
И предал я сердце свое тому, чтобы познать мудрость, безумие и ложь, и узнал я, что все это суета и томление духа
The description perfectly captured Edwards' personal vanity.
В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
He is driven by naked vanity and equally naked national self-interest.
Им движет элементарное, неприкрытое тщеславие и столь же неприкрытый национальный эгоизм.
Madame LaLaurie was infamous for her vanity.
Мадам ЛаЛори была печально известна своим туалетным столиком.
Trump is more nakedly self-promoting than Putin, with a vanity and braggadocio that would embarrass a Russian (or, indeed, almost anyone).
Трамп более открыто продвигает себя, чем Путин, и делает это с суетой и бахвальством, которые смутили бы русского (и любого другого).
You must drop your vanity, you are not a child ... you will soon be thirty.
Самолюбие надо бросить, ибо ты не маленький... 30 лет скоро.
Now I gotta stay at home on account of your womanly vanity.
А теперь мне приходится сидеть дома в угоду твоему женскому тщеславию.
As recompense for restrictions on its authority, the Riksbank was eventually allowed to endow a Nobel Prize in economics as a vanity project for its tercentenary.
В качестве компенсации за ограничение полномочий Риксбанк получил в итоге право учредить Нобелевскую премию по экономике, которая стала утешающим самолюбие банка проектом, приуроченным к его трёхсотлетию.
Maintaining sanctions against Russia without the prospect of achieving anything is senseless moral vanity.
Сохранение санкций против России без перспективы чего-то достичь — это бессмысленное внутреннее тщеславие.
He sipped from the water glass on the vanity.
Он выпил воды из стакана, стоящего на туалетном столике.
In fact, no one dining here has not been in Vanity Fair except you.
Никто, из приглашенных, не был на ярмарке тщеславия, кроме тебя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad