Exemplos de uso de "vascular autograft" em inglês com tradução para o russo

<>
He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital. Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде.
I'm in the middle of studying for hahn's pulmonary autograft, and I don't see an emergency. Я готовлюсь к операции, не вижу крайней необходимости в себе.
A recent "vascular incident" that sent him to a military hospital - where he regained consciousness and motor skills - will furnish excuses to request new medical examinations and delays as criminal proceedings move forward. Недавнее "сосудистое заболевание", с которым он попал в военный госпиталь - где он пришел в себя и восстановил способность двигаться - будет достаточным основанием для того, чтобы потребовать новых медицинских обследований и отсрочек в ходе судебного процесса.
Your daughter's vascular system is engorged with blood. В сосудистой системе вашей дочери находится чрезмерное количество крови.
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free. Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок.
But if we pump the patient full of vascular endothelial growth factor. Но если мы накачаем пациента изобилующего фактором роста эндотелия сосудов.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching. Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Unless it's a vascular hemangioma. Если только это не гемангиома.
Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. Принесите набор инструментов для сосудов и ретрактор Томпсона.
Vascular isn't just vasculitis. Сосудистые заболевания включают в себя не только васкулит.
She said she's getting proximal vascular control. Она говорит, что накладывает сосудистый зажим.
Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots. Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая-то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах.
These improvements were the direct result of improved living standards and community measures to reduce vascular disease and discourage smoking. Эти улучшения стали прямым результатом улучшенного уровня жизни и общественных мер, направленных на сокращение случаев заболевания сосудистой системы и уменьшение количества курящих.
Large and influential US medical studies – including major research on the effects of high blood pressure, smoking, and cholesterol on coronary and vascular disease – have excluded female subjects altogether. Обширные и авторитетные медицинские исследования, проведенные в США – включая основные исследования о влиянии высокого давления, курения и уровня холестерина на коронаротромбоз и заболевание сосудов – вообще исключили женщин.
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. Называется сплетение, или прививка растений. Это - прививка сращиваемых материалов в составе неразрывной сосудистой системы.
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. Сосудистые выстилающие клетки внутри.
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень.
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines. Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней.
In the last decade there's been an explosion of use of bone marrow stem cells to treat the patient's other diseases such as heart disease, vascular disease, orthopedics, tissue engineering, even in neurology to treat Parkinson's and diabetes. А в последние 10 лет начался бум использования его для лечения других заболеваний: сердечных, сосудистых, ортопедических, для тканевой инженерии, и даже в неврологии для лечения болезни Паркинсона и диабета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!