Exemplos de uso de "vice versa" em inglês

<>
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
male, female, male, female (or vice versa). мужчина, женщина, мужчина, женщина (или наоборот).
Turkey is certainly not Iran, and vice versa. Турция, разумеется, не Иран, и наоборот.
Political freedom is good for business, and vice versa. Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Everybody knows that he likes her and vice versa. Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
Social democrats were always despised by communists, and vice versa. Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
You saw him, you saw me and vice versa, yo. Если ты видел его, значит где-то неподалеку был я и наоборот.
Big price moves follow small price moves, and vice versa Серьезные изменения цены следуют за незначительными и наоборот
I have to have trust in them and vice versa. Я должен доверять ему и наоборот.
13 Going On 30, 17 Again, 18 Again, Vice Versa. "Из 13 в 30", "Папе снова 17", "Снова 18", "Все наоборот".
I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa. Это я должен засыпать её подарками, а не наоборот.
Of course, it’s you interviewing me, and not vice versa. Вы меня, конечно, спрашиваете, это интервью, которое Вы у меня берете, а не наоборот.
With rapid economic growth have come more prosperous consumers - and vice versa: В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот:
people from high UV areas going to low UV and vice versa. Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
Your ad could result in more clicks than actions, or vice versa. По вашей рекламе может быть получено больше кликов, чем действий, и наоборот.
The two trends are mutually reinforcing: marginalization breeds contempt, and vice versa. Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
(a) (singular includes plural) the singular includes the plural and vice versa; (а) (единственное число включает множественное) единственное число включает множественное и наоборот;
Then drag files from your PC to your phone or vice versa. Затем перетащите файлы с компьютера на телефон или наоборот.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa. Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
If clients get profit, a broker bears a loss, and vice versa. Если клиент выигрывает, брокер теряет свою прибыль, и наоборот.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.