Ejemplos del uso de "victimize" en inglés
Which will mean we save that person and anyone else Moriarty intends to victimize in the future.
Что означает, что мы спасем того человека и любого другого, кого Мориарти вознамерится в будущем сделать своей жертвой.
The Paris accord does not victimize the US; on the contrary, the US has a world-beating responsibility to get its house in order.
Парижское соглашение не делает из США жертву. Наоборот, США обязаны первыми в мире привести свой дом в порядок.
Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake.
Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия.
It could not be stressed enough that sanctions should not victimize the people they were intended to help, and their negative effects on third States and their people should be minimized or eliminated.
Нельзя не подчеркнуть, что санкции не должны делать жертвами тех, кому они намерены помочь, и их негативные последствия для третьих государств и их населения должны быть сведены к минимуму или устранены.
As the people of Bosnia continue to assemble their governments at every level, I have a simple message to my friends in that country: the extreme nationalist parties have no future; they are backward-looking and corrupt, they victimize the very people who support them, and they keep them isolated and weakened economically.
В период, когда народ Боснии по-прежнему занимается формированием своих правительств на всех уровнях, я хотел бы просто предупредить моих друзей в этой стране: у экстремистских националистических партий нет будущего; они смотрят в прошлое и коррумпированы, они обманывают людей, которые их поддерживают, способствуют их изоляции и ослабляют экономически.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad