Usage examples of "video cassettes" in English with translation to Russian

<>
Audio-visual material, Open University of Sri Lanka audio and video cassettes on legal issues. Аудиовизуальные материалы, аудио- и видеокассеты Открытого университета Шри-Ланки по юридическим вопросам.
Furthermore, considerable time is expended in reproduction and translation of massive case files, which include thousands of pages of documents, books, journals, photographs, maps, audio and video cassettes. Кроме того, значительное время уходит на выпуск и перевод обширных досье, которые включают в себя тысячи страниц документов, книг, журналов, фотографий, карт, аудио- и видеокассет.
Banned items include materials, including books and audio or video cassettes, “containing data that may damage the Republic's political or economic interests, its national security, public order, health protection and public morals”. В число запрещенных товаров входят материалы, в том числе книги и аудио- или видеокассеты, " содержащие сведения, которые могут причинить ущерб политическим или экономическим интересам Республики, ее национальной безопасности, общественному порядку, охране здоровья и общественной нравственности ".
Provision of premises for meetings, audiovisual libraries, libraries, documentation and resource centres; or purchase of books, newspapers, magazines, CD-ROMs, audio and video cassettes; resources to be shared, if necessary, by several neighbouring schools, even if they belong to different school districts; создание помещений для общения, медиатек, библиотек, центров документации и учебных материалов, включая закупку книг, газет, журналов, компакт-дисков, аудио- и видеокассет, причем, если необходимо, для совместного использования несколькими соседними школами, даже если они принадлежат к различным структурам;
The prosecution cited the publication of articles or interviews in the media, communication with international NGOs and exiles in the United States or in Europe, possession of audio or video cassettes originating from the United States Interests Section in Havana, and communication with groups which were not officially recognized- trade unions, professional associations and independent Cuban academic groups. Им были предъявлены обвинения в публикации статей или в даче интервью в различных средствах массовой информации, в контактах с международными НПО и лицами, эмигрировавшими в Соединенные Штаты или Европу, в получении аудио- или видеокассет от представляющего интересы США отдела в Гаване, в связях с официально не признанными группами: профсоюзами, профессиональными ассоциациями и независимыми учебными заведениями.
The prosecution cited the publication of articles or interviews in the media, communication with international non-governmental organizations and exiles in the United States or in Europe, possession of audio or video cassettes originating from the United States Interests Section in Havana, and communication with groups which were not officially recognized- trade unions, professional associations and independent Cuban academic groups. Им были предъявлены обвинения в публикации статей или в даче интервью в различных средствах массовой информации, в контактах с международными НПО и лицами, иммигрировавшими в Соединенные Штаты или Европу, в получении аудио- или видеокассет от представляющего интересы США Отдела в Гаване, в связях с официально не признанными группами: профсоюзами, профессиональными ассоциациями и независимыми учебными заведениями.
For the purposes of this Act, the following are considered to be private documents: correspondence by letter, fax, telex, electronic mail or any other means; video cassettes, audio cassettes, magnetic tapes, records, diskettes, writings, books, publications, registers, blueprints, drawings, paintings, X-rays, photographs and any other form of recording information of a private nature, used in a representative or declarative manner, as illustration or evidence.” Для целей настоящего Закона под частными документами понимаются: переписка, факсимильные сообщения, телексы, электронная или любая иная передача данных; видеозаписи, кассеты, магнитофонные пленки, диски, дискеты, манускрипты, книги, памятные записки, дневники, планы, рисунки, картины, рентгеновские снимки, фотографии и любые другие формы фиксирования частной информации, используемые с репрезентативными или деклараторными целями для иллюстрации или доказывания фактов.
Establishment of learning aids centres with State financing in all Chile's secondary schools, offering books, magazines, periodicals, manuals, encyclopaedias and dictionaries, video tapes, cassettes, CDs and other media, with ad hoc equipment and infrastructure; создание на государственные средства во всех школах страны центров учебных ресурсов, включающих книги, журналы, периодические издания, учебники, энциклопедии и словари, видео- и аудиокассеты, компактные диски и другие средства обучения, с учетом потребности в оснащении таких центров по мере необходимости надлежащим оборудованием и инфраструктурой;
Music cassettes Музыкальные аудиокассеты
I watch this video. Я смотрю это видео.
the printing press, telegraph, telephone, radio, television, and cassettes all posed challenges to the existing order of their day. и печатные издания, и телеграф, и телефон, и радио, и телевидение, и магнитофонные кассеты являлись угрозой для существующих режимов своего времени.
I want to see the video! Я хочу увидеть видео!
Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
You gotta go back for the cassettes from Harrods. Ты должен вернуть кассеты в "Хэрродс".
This video is boring. Этот ролик скучный.
Cassettes are only sold as scrap. Кассеты теперь годны только на утильсырье.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
Text messages, Twitter, and the Web are infinitely superior to the smuggled cassettes of Ayatollah Ruhollah Khomeini’s speeches that fueled the opposition in 1979. Текстовые сообщения, твиттеры и Интернет бесконечно превосходят контрабандные кассеты с речами Аятоллы Рухоллы Хомейни, которые разжигали оппозицию в 1979.
This shop is a rental video shop. Это видеопрокат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!