Exemplos de uso de "voice mail server" em inglês com tradução para o russo

<>
Voice mail must clearly identify both the advertiser and the user who sent the ad. В голосовом сообщении должны быть четко идентифицированы рекламодатель и пользователь, который отправил объявление.
In this field, there must be name and emailing address on the mail server, the SMTP of which will be utilized. В этом поле необходимо прописать имя и адрес электронного ящика на том же почтовом сервере, SMTP-протокол которого будет использоваться.
Users can send a voice mail to a chosen recipient using an IVR provider. Пользователи могут отправлять голосовые сообщения выбранным получателем с помощью системы предварительно записанных голосовых сообщений.
As an alternative to Scenario 2, you can point your domain's MX record to your organization's mail server instead of to Office 365. В качестве альтернативы сценарию 2 в записи MX домена можно указать почтовый сервер организации, а не Office 365.
Microsoft does not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target ads to you. Корпорация Майкрософт не использует для подбора целевой рекламы фразы из ваших сообщений электронной почты, чатов, видеоконференций или голосовой почты, а также ваши документы, фотографии и другие личные файлы.
Your mail server administrator or the organization providing your email service can tell you this. Для этого можно обратиться к администратору почтового сервера или вашей организации.
However, we do not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target ads to you. Однако мы не используем для подбора целевой рекламы фразы из ваших сообщений электронной почты, чатов, видеоконференций или голосовой почты, а также ваши документы, фотографии и другие личные файлы.
When you try to configure a secondary account from the same Office 365 tenant in Outlook 2016 (Current Channel) with ADAL enabled, you receive the following error: "An encrypted connection to your mail server is not available. При попытке изменить дополнительную учетную запись из того же клиента Office 365 в Outlook 2016 (Current Channel) с включенной библиотекой ADAL появляется следующая ошибка: "Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
We do not use what you say in email, chat, video calls or voice mail, or your documents, photos or other personal files to target advertising to you. Мы не используем то, что вы говорите в почте, чате, видео вызовах или голосовой почте, или в ваших документах, на ваших фотографиях или в других личных файлах для целевой рекламы, направленной на вас.
I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s on-premises mail server. Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу оставить некоторые из них на локальном почтовом сервере организации.
I was isolating the ambient noise on the voice mail, trying to figure out where Hutch was when he placed this call. Я выделила окружающий шум из записи сообщения, пытаясь понять, где находился Хатч в момент звонка.
If the Edge Transport server doesn't accept messages directly from the Internet, you need to use the InternalSMTPServers parameter on the Set-TransportConfig cmdlet on an Exchange 2016 Mailbox server to identify the IP address of the mail server that sit between the Edge Transport server and the Internet. Если пограничный транспортный сервер не принимает сообщения напрямую из Интернета, необходимо использовать параметр InternalSMTPServers в командлете Set-TransportConfig на сервере почтовых ящиков Exchange 2016, чтобы определить IP-адрес почтового сервера между пограничным транспортным сервером и Интернетом.
He never came home last night, and his phone goes straight to voice mail. Он не ночевал дома и его телефон отправляет в голосовую почту.
When you are online, this means that a connection to the mail server is available, and Outlook sends and receives messages immediately for Exchange, IMAP, and HTTP e-mail accounts. В оперативном режиме (то есть в то время, когда компьютер подключен к почтовому серверу) для учетных записей электронной почты Exchange, IMAP и HTTP отправка и получение сообщений выполняются немедленно.
And your daddy, he doesn't know how to work voice mail or keep a promise. И твой папочка, он даже не знает, как работает его голосовая почта или как держать свои обещания.
If a legitimate source mail server is erroneously identified as a spam source, the administrator can then contact the IP Block List provider and take the steps necessary to remove the mail server from the IP Block List provider. Если заслуживающий доверия почтовый сервер случайно был определен как источник нежелательной почты, можно обратиться к поставщику черного списка IP-адресов и выполнить действия для удаления сервера из данных поставщика черного списка IP-адресов.
Oh, he calls the assignment desk at all hours and leaves these bizarre messages on our voice mail. Он звонил в отдел заданий в любое время суток и оставлял бредовые сообщения на наш автоответчик.
These files are used as copies of information on your mail server account and not intended to be moved or restored. Он представляет собой копию данных в учетной записи почтового сервера и не предназначен для перемещения или восстановления.
We ran the voice mail through a beta version of Shibboleth - it's an accent identifier - and one of the buyers came up as mid-mountain regional. Мы запустили голосовую почту через бета-версию Шибболет - это идентификатор акцента и одного из покупателей оказался среднегорный диалект.
If you have multiple outbound mail servers, include the IP address for each mail server in the SPF TXT record and separate each IP address with a space followed by an “ip4:” statement. При наличии нескольких серверов исходящей электронной почты необходимо включить IP-адрес для каждого почтового сервера в записи SPF TXT и отделить каждый IP-адрес пробелом, за которым следует выражение "ip4:".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!