Exemplos de uso de "volatility" em inglês com tradução para o russo

<>
The Art Of Trading Volatility Искусство торговли волатильностью
What could cause macroeconomic volatility to start rising? что может вызвать рост макроэкономических колебаний?
Markets loathe uncertainty and volatility. Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
calculation of volatility of each mixture constituent: рассчитать летучесть каждого компонента смеси по формуле:
That is true, on average and in normal times, but what happens if many SWFs, responding to sudden uncertainty and volatility, pull back at the same time for diplomatic or commercial reasons? Это – правда в целом и в нормальные времена, но что случится, если многие СФБ, в ответ на неожиданную неопределенность и на энергозависимость уйдут в одно и то же время по дипломатическим и коммерческим причинам?
The Fuel Quality Directive of the EU sets requirements on fuels, including volatility (evaporation) criteria that bioethanol-based mixes (even at 5 per cent) cannot meet. В директиве ЕС относительно качества топлива определены требования к топливу, включая критерии летучести (испаряемости), которым не может соответствовать смесь на основе биоэтанола (даже на уровне 5 %).
5. 2015: the year of volatility 5. 2015: год волатильности
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility. Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
Such volatility does not fit a fundamentals-driven market. Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами.
calculation of the ratio of volatility to LC50: рассчитать отношение летучести к ЛК50 по формуле:
Volatility futures contracts (CBOE VIX Futures) 1. Фьючерсные контракты на волатильность (фьючерсы CBOE VIX);
Extraordinary stock market volatility, both up and down, has continued since. С тех пор чрезмерные колебания фондового рынка, как вверх, так и вниз, не прекращаются.
• Second, natural resource prices are volatile, and managing this volatility is hard. · Во вторых, цены на природные ресурсы изменчивы, и управлять этой изменчивостью довольно трудно.
The behaviour of heavy metals in co-incineration depends on their volatility. Поведение тяжелых металлов в процессе совместного сжигания зависит от степени их летучести.
Through going long volatility through options. Посредством покупки опционов на волатильности.
Immense market volatility serves only to reinforce people's sense that something is really wrong. Бесконечные колебания рынка только усиливают чувство у людей, что что-то действительно идет не так.
As Italians know all too well, government instability inevitably breeds financial volatility. Как слишком хорошо знают все итальянцы, правительственная нестабильность неизбежно порождает финансовую изменчивость.
A reduction of the volatility of petrol is stipulated in Directive 1998/70/EC. В директиве 1998/70/EC предусматриваются меры по уменьшению летучести бензина.
Crude oil stable following recent volatility Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время
In Japan and Latin America, volatility dropped in a meaningful way only in the current decade. В Японии и Латинской Америке заметное сокращение колебаний объемов производства было замечено только в текущем десятилетии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!