Exemples d’usage de "wake-up call" en anglais avec traduction en russe

<>
The secularists' gains were a wake-up call for the Islamists, and they responded en masse on July 29. Успехи антиклерикалов стали призывом к действию для исламистов, и они ответили 29 июля, проведя совместные выступления.
The Rupee’s Wake-Up Call Сигнал к пробуждению рупии
A Wake-Up Call for the ECB Тревожный звонок для ЕЦБ
My early morning wake-up call, huh? Мой утренний будящий звонок, ага?
FTSE 100: UK PLC gets a wake-up call FTSE 100: компании Великобритании (PLC) получили тревожный сигнал
Even more important is the constitutional wake-up call. Ещё более важным является сигнал к действию в области конституционного права.
"That was a wake-up call for all of us." "Это был тревожный сигнал всем нам".
Could I have a wake-up call at seven o’clock? Вы могли бы разбудить меня в семь утра?
It ought to be a wake-up call for all of us. Это должно быть тревожным сигналом для нас всех.
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call. Давайте устроим побудку по телефону в семь утра.
So what do I owe the early morning wake-up call to? Ну так и чем я обязана такому раннему визиту?
Recent events should also serve as a wake-up call for NATO. Недавние события также должны служить тревожным сигналом для НАТО.
Fukushima was a wake-up call for all countries that use nuclear power. Фукусима была тревожным звонком для всех стран, использующих атомную энергию.
The Wolfowitz debacle should be a wake-up call to the World Bank: Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
Its return was a wake-up call for public education and science everywhere. Его возвращение стало громогласным призывом к обучению общественности и распространению науки.
And I think of this as a kind of existential wake-up call. Для меня это своего рода пробуждение.
By contrast, the crises were a wake-up call in many emerging-market countries. В отличие от этого, для многих развивающихся стран кризисы стали своеобразным "звонком пробуждения".
I then had a bit of a wake-up call when I was 14. И затем у меня был некоторый отрезвляющий звоночек в возрасте 14 лет.
First, the crisis and Great Recession of 2008-2009 were a wake-up call. Во-первых, кризис и Великая рецессия 2008-2009 годов были тревожным звонком.
Well, if you want my advice, you should take this as a wake-up call. Если хочешь мой совет, ты должна отнестись к этому как к предупреждению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !