Verwendungsbeispiele von "warsaw university" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша
Master of Arts, Psychology, Warsaw University (specialization: forensic psychology, clinical psychology, juvenile delinquency) Магистр по специальности психология, Варшавский университет (специализация: судебно-следственная психология, клиническая психология, ювенильная преступность)
Since 1965 — at the Faculty of Law and Administration Warsaw University; from assistant to professor С 1965 года — на факультете права и администрации Варшавского университета; от ассистента до профессора
When I asked my students at Warsaw University how many intended to vote, only two raised their hands. Когда я спросил своих студентов в Варшавском университете, кто из них собирается голосовать на выборах, только двое подняли руки.
Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. Сегодня, на территории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.
She holds a PhD (1985) and venia legendi (habilitation) (1995) in administrative law and public administration from Warsaw University, School of Law and Administration. Имеет степень доктора философии (1985 год) и venia legendi (курсы повышения квалификации) по административному праву и государственному управлению (1995 год) в Варшавском университете, факультет права и управления.
He was expelled from his post at Warsaw University and, when he went to teach abroad, the government forced him into exile by never allowing him to return. Он был лишен должности в Варшавском университете и, когда он отбыл за границу, чтобы преподавать там, правительство фактически превратило его отъезд в ссылку, просто не разрешая ему вернуться.
Another poll, conducted by the Center for Research on Prejudice at Warsaw University, showed that, in 2013, some 63% of Poles believed Jews conspire to control the banking system and the world media. По данным другого опроса, проведенного Центром по исследованию предрассудков в Варшавском университете, в 2013 году около 63% поляков верили в существование заговора евреев, направленного на контроль банковской системы и мировых СМИ.
I remember being present, as a young student in Warsaw, at an illegal meeting at the university to commemorate the 10th anniversary of the reform movements of 1956 – the meeting at which Kolakowski severed his last, by then fragile, links with the official world of the Communist Party. Я помню, как молодым студентом я был в Варшаве на подпольной университетской встрече по поводу десятой годовщины реформ 1956 года, на которой Колаковский окончательно порвал и без того уже тонкие на тот момент нити, связывающие его с официальным миром коммунистической партии.
While students in Paris and Berkeley turned against academic science, their contemporaries in Warsaw and other Polish cities demonstrated in defense of the traditional role of the university and its autonomy, and were supported by many of their professors. В то время как студенты в Париже и Беркли восставали против академической науки, их современники в Варшаве и других польских городах протестовали в защиту традиционной роли университетов и их автономии, и их поддерживали многие их профессора.
Education: Doctor of Pharmacy (Medical Academy, Warsaw, 1959), post-doctoral fellow of the United States National Institutes of Health, Ohio State University, United States of America (1965-1967), Professor of Pharmaceutical Sciences (1983). Образование: фармацевт, Медицинская академия, Варшава (1959 год); аспирант Национального института здравоохранения Соединенных Штатов Америки, Университет штата Огайо, Соединенные Штаты Америки (1965-1967 годы), профессор фармакологии (1983 год).
Full professor at University of Warsaw, Faculty of Journalism and Political Science (Since 2002) Штатный профессор Варшавского университета, факультет журналистики и политических наук (с 2002 года)
The student movement in Poland took on a mass character during a demonstration at the University of Warsaw on March 8, 1968. Студенческое движение в Польше приняло массовый характер во время демонстрации в Варшавском Университете 8 марта 1968 года.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
The ambassador was recalled from Warsaw. Посол был отозван из Варшавы.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
Tufts University is a very famous school in Boston. Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!