Ejemplos del uso de "was" en inglés con traducción "побывать"

<>
Perhaps, Hannah's boggart was here? Может, здесь побывал боггарт Ханны?
I was in an interstellar cockroach's gullet. Я побывал в брюхе космического таракана.
It was in every orifice of your body. Она побывала в каждом отверстии твоего тела.
The funeral service you just attended, that was his. Похороны, на которых вы только что побывали - это его похороны.
Anyone who was hip in the 60s came to Millbrook. В Миллбруке побывали все тусовщики 60-х.
There was one time when I visited a red ginseng factory. Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень.
This was the day we went to the Ben Shemen forest. Наш корреспондент побывал сегодня в лесу Бен Шемен.
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
At the moment it's in Indianapolis, but it was at the Smithsonian. Сегодня она в Индианаполисе, а до этого она побывала в Смитсоновском музее.
That was the first day I set my foot in a five-star hotel. В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
This discussion was furthered the following year when Pakistan’s foreign minister visited Moscow. Эти дискуссии продолжились на следующий год, когда в Москве побывал пакистанский министр иностранных дел.
Oz and I, we went by the scene - no body, victim's car was gone. Мы с Озом побывали на месте преступления, тело исчезло, машина жертвы тоже.
The Panel visited Hotel Africa in July and found that the majestic hotel was almost completely empty. Члены Группы побывали в ней в июле и обнаружили, что эта фешенебельная гостиница почти пуста.
He was touring the area, heard about the hospital and changed his schedule to make a visit. Он совершал поездку по региону, услышал про больницу и изменил свой график, чтобы побывать там.
He said he has traveled to Britain, France and Kenya since his name was put on the list. По словам экс-министра, после включения его имени в данный перечень он побывал в Британии, Франции и Кении.
There's a psychopath with 37 notches in his belt that is targeting you and was inside your home. У нас психопат с 37 зарубками на прикладе, для которого вы - главная цель, и который побывал у вас дома.
I visited Damascus in February 2012 and I saw a city that was not divided by ethnic or religious animosity. Я побывал в Дамаске в феврале 2012 года и увидел город, который не разделен этнической или религиозной враждой.
As for Saudi Arabia’s nemesis Iran, Ayatollah Ali Khamenei’s senior counselor, Ali Akbar Velayati, was in Moscow in February. Что касается соперника Саудовской Аравии – Ирана, то старший советник аятоллы Али-Хаменеи – Али Акбар Велаяти – побывал в Москве в феврале.
Ilyumzhinov, the head of FIDE, the world chess federation, was in Libya in June playing chess with his friend Moammar Gaddafi. Илюмжинов, возглавляющий международную шахматную федерацию ФИДЕ, в июне побывал в Ливии, где сыграл в шахматы с другом Муаммаром Каддафи.
When I went to Darfur recently, I was particularly struck by those humanitarian workers who keep going back into an awful situation. Когда я недавно побывал в Дарфуре, меня особенно поразили те гуманитарные работники, которые продолжают возвращаться в ужасную обстановку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.