Ejemplos del uso de "was" en inglés con traducción "существовать"

<>
Economic modernization was practically non-existent. Экономической модернизации практически не существовало.
Molchanova was well aware of this. Молчанова прекрасно осознавала существующие риски.
Was it crowded in La Panne? Существовали много людей в De Panne?
Second, there was an asymmetry in attention. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
First, there was an asymmetry of information. Во-первых, существовала асимметрия информации.
Soon the Swedish Empire was no more. Вскоре Шведская империя прекратила свое существование.
It was there for thousands of years. Он существовал тысячи лет.
Or was this an existing financial fire hose? Или же банк воспользовался уже существующим финансовым пожарным шлангом?
One theory is that Ukraine was the instigator. Существует предположение, что Украина стала зачинщиком в этой ситуации.
There was a strong likelihood of his succeeding. Существовала серьёзная возможность его успеха.
But was there anything before the Big Bang? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
Given the conditions, the 60% voter turnout was astonishing. И если учесть существовавшие на момент выборов условия, 60%-ная явка избирателей говорит о многом.
But most historians agree there was no such danger. Но многие историки склоняются к тому, что такой опасности не существовало.
This was always somewhat tentative on the European side. У европейцев такое признание существовало всегда, правда, в гипотетической и весьма условной форме.
Correct, because the NPT was born with a loophole. Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non-existent. Десять лет назад, телекоммуникационная инфраструктура почти не существовала.
You know, before the landings, there was the boardings. Понимаешь, еще до высадки десанта существовал абордаж.
And I found that there was an historic precedence. И открыл, что существует исторический прецедент.
Your beggar thief, the old woman that never was. Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.
By December 1991, the Soviet empire was no more. К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.