Ejemplos de uso de "well enough" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos71 достаточно хорошо24 otras traducciones47
I don't speak French well enough! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Everything seemed to have started well enough. Казалось, все начиналось хорошо.
The meat is not well enough cooked. Мясо недостаточно прожарено.
We're still not reconstructing them well enough. Восстановительная хирургия все ещё не достаточно хороша.
Well enough to know she favours a cherry creme? И даже про её любимую вишнёвую начинку?
Well enough for the scared bird routine, to starting place. Так, всё хватит этих пугливых мордашек, это только начало.
I can see you well enough to kick your ass! Да, я потерял линзы, но и без них надеру тебе задницу!
But Israel's tanks did well enough in limiting Israeli casualties. Но израильские танки сделали достаточно для уменьшения жертв со стороны Израиля.
Both stances coexist well enough in the normal course of things. Оба подхода прекрасно сосуществуют в нормальной жизни.
Owner said it worked well enough to scare off the winos. Владелец сказал, что это помогает отпугивать алкашей.
Mexico has done well enough economically to have the courage to change. Эмоциональный подъем в Мексике сумел привести к переменам.
Going well enough for me to afford getting ripped off coming here. Нормально, по крайней мере пока я - получаю возможность тянуть деньги.
Although I suspect I know you well enough now to call you Caroline. Хотя, думаю, что мы познакомились достаточно близко, чтоб называть тебя Кэролайн.
I told the instructor I couldn’t swim well enough to do that. Я сказал инструктору, что я для этого недостаточно хорошо плаваю.
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license. Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.
Although my skills are not on par with Swordsman Woon, I fight well enough to protect myself. Хотя мне и не сравниться с мечником Уном, но я смогу за себя постоять.
The decision to cut poverty by half by 2015 is imperative, but we are not doing well enough. Одним из императивов является выполнение решения вдвое снизить к 2015 году уровни нищеты, однако мы не очень-то преуспеваем в этом деле.
I need to find it before it goes down the drain, but I can't see well enough. Нужно её поскорее найти, пока никуда не залетела.
I thought I'd take something up to Mr. Bates, him not being well enough to come down. Я думала отнести что-нибудь мистеру Бейтсу, раз он приболел и не может спуститься вниз.
Over the years they ebbed and flowed, but the tensions were managed well enough to avoid any major meltdowns. В течение многих лет они то обострялись, то сглаживались, однако лидерам стран все же удавалось контролировать ситуацию и не допускать серьезных кризисов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.