Ejemplos de uso de "whatever" en inglés con traducción al ruso

<>
Whatever happened to hope, Bon? Что бы ни случилось с надеждой, Бон?
Many leading Chinese researchers are convinced that that the government will do whatever it takes to keep growth above 8%. Многие ведущие китайские аналитики убеждены в том, что правительство будет любой ценой поддерживать экономический рост на уровне более 8%.
I'd do whatever it takes to get my foliage trip off the ground. Я сделаю все, что требуется чтобы организоваться экскурсию по растительному миру.
Whatever happened, it changed you. Что бы ни случилось, это вас изменило.
While the ECB keeps the euro afloat by doing “whatever it takes” in ECB President Mario Draghi’s phrase, governments are doing little. В то время как Европейский Центральный банк (ЕЦБ) поддерживает евро на плаву, делая это «любой ценой» по выражению Президента ЕЦБ Марио Драги, правительства делают мало.
Whatever happened, I want to help. Что бы ни случилось, я хочу помочь.
Ben, whatever happened, happened in here. Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь.
Whatever happens, don't give up. Что бы ни случилось - не сдавайтесь.
Whatever happens, you must keep calm. Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
Whatever happens, don't touch the controls. Что бы ни случилось, не трогайте рычаги управления.
Well, whatever happened, Walter definitely knows something. Ну, что бы ни случилось, Уолтер определенно что-то знает.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
But, whatever happens, the party is over. Но что бы ни случилось, вечеринка уже окончена.
Whatever happened, we can't change it. Что бы ни случилось, мы не можем это изменить.
I will stand by you whatever happens. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.
Whatever happened to him, it was traumatic. Что бы ни случилось с ним, это было травматично.
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?
I think whatever happened, it wasn't intentional. Я думаю, что бы ни случилось, это не было преднамеренным.
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
Whatever happens, just keep looking into his eyes. Что бы ни случилось, смотри ему прямо в глаза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.