Ejemplos de uso de "where possible" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos247 если это возможно35 otras traducciones212
Use our official SDKs where possible. По возможности пользуйтесь нашими официальными SDK.
Please fill in information, where possible, in the table below. Просьба, по возможности, сообщить запрошенную информацию в приводимой ниже таблице.
We recommend that you use these built-in templates where possible. Мы рекомендуем по возможности использовать эти встроенные шаблоны.
Where possible, the HS-code from the export Customs declaration should be indicated. Когда это возможно, следует указывать код ГС из экспортной таможенной декларации.
Ensuring that the procurement entity has adequate resources and information, including reference prices where possible; обеспечение наличия в распоряжении закупающей организации необходимых ресурсов и информации, в том числе, по возможности, справочных цен;
Accordingly, the information given below will, where possible, be accompanied with the appropriate cross-references. Ввиду сказанного, приведенные ниже сведения там, где это возможно, будут сопровождаться соответствующими ссылками.
Where possible, the relationships among the tables are represented as links between the SharePoint lists. По возможности отношения между таблицами представляются в виде связей между списками SharePoint.
Where possible, a short explanation should be provided for why this answer has been given. По мере возможности следует давать краткое разъяснение в отношении того, почему дан такой ответ.
These should be replaced with non-negotiable transport documents and, where possible, use of electronic alternatives. Вместо них следует внедрять необоротные транспортные документы, а там, где это возможно, их электронные альтернативы.
Where possible, have sub-sites simply inherit permissions from your team site, rather than having unique permissions. Когда это возможно, дочерние сайты должны наследовать разрешения сайта группы, а не иметь уникальные разрешения.
Use personnel who speak local languages, where possible, in the implementation of development programmes in minority areas; во всех возможных случаях при осуществлении программ в области развития в районах проживания меньшинств использовать персонал, владеющий местными языками;
Pressure sensors shall, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. нажимные датчики, где возможно, сопряжены с минимальной силой нажима, подходящей для заданной цели.
In this area, where possible, UNICEF field offices share common security arrangements with other United Nations agencies. В этой области отделения ЮНИСЕФ на местах, по мере возможности, принимают общие меры безопасности вместе с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Pressure sensors should, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. нажимные датчики должны быть, где возможно, сопряжены с минимальной силой нажима, соответствующей заданной цели.
Participating countries were divided into groups of three, of which two were from the same region, where possible. Страны-участники разделились на группы из трех стран, из которых две страны, по возможности, были из одного региона.
Incomplete data records must be completed where possible, i.e. generally by addressing an inquiry to the originating credit institution. Неполные данные должны быть по возможности дополнены, т.е., как правило, путем направления запроса кредитному учреждению-отправителю.
The Government was also encouraging the growing of two crops per year, and was introducing mechanized farming methods where possible. Правительство также поощряет выращивание двух урожаев в год и там, где это возможно, внедряет механизированные методы ведения сельского хозяйства.
To strengthen its position further, China has encouraged its companies to bid for outright purchase of strategic ports, where possible. Для дальнейшего укрепления позиций Китай подталкивает свои компании напрямую покупать стратегические порты там, где это возможно.
The remaining funding has come from ad hoc sources, such as other (non-core) contributions and budgetary savings where possible. Остальные средства поступают из специальных источников, таких, как взносы в счет прочих (неосновных) ресурсов и экономия бюджетных средств, когда это возможно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.