Ejemplos de uso de "wide fit" en inglés con traducción al ruso

<>
Another view considered that recommendation 2 was perplexing since the conduct of States would cover a wide range of measures including unilateral acts that were not autonomous, others specifically provided for in treaties, as well as estoppel and failure to act, which did not fit the definition in recommendation 1; to embark on a study in pursuance of recommendation 2 might not constitute a good use of time. Согласно другому мнению, рекомендация 2 вызывает недоумение, поскольку поведение государств охватывает широкий круг мер, включая односторонние акты, которые не являются самостоятельными, другие меры, конкретно предусмотренные в договорах, а также эстоппель и бездействие, которые не подпадают под определение в рекомендации 1; проведение исследования в соответствии с рекомендацией 2 может оказаться не самым эффективным времяпровождением.
Wide global and regional capacity-building (using e-learning tools where appropriate) and partnership development are fundamental elements of the process ensuring that bottom-up regional and thematic inputs fit a unified top-down conceptual framework and assessment methodology. Основные элементы процесса- широкое формирование глобального и регионального потенциала (с использованием в необходимых случаях инструментария электронного обучения) и налаживание партнерств, что должно обеспечить составление восходящими региональными и тематическими вкладами целостной нисходящей концептуальной схемы и методики оценки.
IRC will exploit its wide range of high quality, original research products — such as the Innocenti Digests, the Report Cards and the Social Monitor — to position children's rights high in international debates and on national political agendas to promote “child-friendly” policies and attract new partners to the campaign to create a world fit for children. ИЦИ будет использовать широкий ассортимент своей высококачественной оригинальной научно-исследовательской продукции, такой, как издания «Innocenti Digests», «Report Cards» и «Social Monitor», с тем чтобы повысить значимость вопросов, касающихся прав детей, в рамках проводимых на международном уровне прений и национальных политических программ в целях поощрения учитывающей потребности детей политики и привлечения новых партнеров к кампании по созданию мира, соответствующего нуждам детей.
Recommendation 2 was perplexing, since conduct of States which was similar to a unilateral act covered a wide range of measures, ranging from unilateral acts which were not autonomous, since they were governed by the rules of general international law, through unilateral acts specifically provided for in treaties and relating to the institutions created by the latter, to estoppel and failure to act, although they did not fit the definition in recommendation 1. Рекомендация 2 вызывает удивление, поскольку поведение государств, которое аналогично одностороннему акту, охватывает широкий круг мер, начиная от односторонних актов, которые не являются самостоятельными, поскольку они регулируются нормами общего международного права, односторонних актов, конкретно предусмотренных в договорах и связанных с учреждениями, созданными в силу договоров, и заканчивая эстоппелем и бездействием, хотя они не вписываются в определение в рекомендации 1.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
Open your mouth wide. Откройте рот пошире.
These shoes don't fit my feet. Эти туфли мне не подходят по размеру.
Life is not long, it is wide! Жизнь не длинная, она широкая!
This coat does not fit me any more. Это пальто больше мне не по размеру.
Now I'm wide awake. Вот теперь я полностью проснулся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.