Exemplos de uso de "wild strawberry" em inglês com tradução para o russo

<>
As sweet as wild strawberries. Сладким, как земляника.
Do you like wild strawberries? Любишь дикую землянику?
We've eaten wild strawberries on all your birthdays. Мы ели землянику на каждый твой день рождения.
If we're lucky, Pelle, we'll get wild strawberries. Если нам повезет, Пелле, у нас будет много земляники.
We promised her that we'd pick her some wild strawberries. Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники.
Tomorrow's menu is fresh trout with melted butter and wild strawberries. В меню на завтра свежая форель с топлёным маслом и земляника.
strawberry клубника
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
It's strawberry Lust Dust. Это земляничная Пыль Желания.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Her name was Strawberry. Её звали Клубничка.
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
Strawberry Creek bridge. Мост на Земляничной Реке.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry. Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
I hate strawberry jam. Я ненавижу клубнику.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!