Exemplos de uso de "wipe up" em inglês com tradução para o russo

<>
Wipe up your baby with Ajax! Вытирайте ребенка салфетками Ajax!
Here, you can, uh, wipe that up. Вот, можно вытирать.
Wipe your face up, it's embarrassing. И вытри лицо, ты ешь как медведь.
You wipe it up, but that does not disinfect. Ты все вытрешь, но никакой дезинфекции.
Wipe your feet before you mess up my carpet, all right? Вытри ноги, прежде чем ступать на ковёр, ладно?
You can at most wipe your ass with the cardboard reel and smear up shit. Ты можешь, по крайней мере, вытереть задницу картонной катушкой и размазать дерьмо.
So my mum gives them a wipe when she's cleaning, - - and they come up like new. Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново.
They wipe off the blood and stitch up their wounds, and they live to fight another day. Они вытирают кровь, штопают свои раны, и они живут, чтобы сражаться на следующий день.
Wiped the surfaces for fingerprints, wiped up some blood, too. Вытер отпечатки пальцев с поверхностей, вытер почти всю кровь.
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet. Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф.
What we should learn - for next time and for every time to come - is that great leaders and great dreams are being overlooked in the women who prepare our food, process our Internet orders, and wipe up the spills in our hospitals. Что мы должны вынести из этой ситуации - на следующий раз и до конца - так это то, что мы просмотрели великих лидеров и великие мечты у тех женщин, которые готовят нам еду, обрабатывают наши отправляемые по Интернету распоряжения и занимаются уборкой в больницах.
When are you gonna be in the mood to wipe up some crepes? А когда вы будете в настрое прибраться после блинчиков?
Where is something to wipe up this blood? Где что-нибудь, что бы остановить кровь?
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
If you piss on the toilet seat, wipe it off! Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой!
Sometimes, the dehumidifier is unable to cope, and the cosmonauts have to float around the station with towels to wipe off the metal panels. Иногда влагопоглотитель не справляется, и космонавтам приходится летать по станции с полотенцами, вытирая металлические панели.
Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets. Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход.
More disconcerting still is the fact that, when the bear market comes, as Chart 2. and Table 2. demonstrate, it is likely to wipe out 38% of all prior gains. Еще более огорчает факт, что когда наступит период медвежьего рынка, то он, вероятно, сведет на нет 38% всей предыдущей прибыли (как показано на Графике 2. и в Таблице 2.).
After all, who wants to buy something whose falling value will quickly wipe out any interest income? В конце концов, кому же захочется покупать то, что падает в цене, стремительно сводя к нулю любой процентный доход?
He’s waffled on his promise to restore progressivity to the tax code, and specifically reverse the Bush tax cuts from early-to-mid decade, due to expire in 2012, that forced the administration to fund the Iraq War with new debt. This amount would wipe out the deficit. Своё обещание восстановить прогрессивный налог Обама не выполнил, равно как и обещание отменить бушевские снижения налогов начала и середины десятилетия, которые истекают в 2012 году и из-за которых администрации опять пришлось финансировать войну в Ираке заёмными средствами, а ведь неполученных денег хватило бы, чтобы покрыть весь дефицит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!