Ejemplos de uso de "with the help of" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos244 с помощью129 otras traducciones115
We can go there with the help of a car. Мы можем добраться туда при помощи машины.
And the lie will go away with the help of changing clothes. И обман будет снят при помощи переодевания.
Hussein was tried with the help of a United States-led coalition; Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
You can shift the chart with the help of the mouse and keyboard. График можно двигать при помощи мыши и клавиш.
Instead, you copy an existing product model and change it with the help of the wizard. Вместо этого вы копируете существующую модель продукта и изменяете ее при помощи мастера.
IPF/IFF, with the help of FAO monitors progress in implementing these recommendations, including progress in nfp. МГЛ/МФЛ при содействии ФАО контролируют осуществление этих рекомендаций, включая результаты, достигнутые в области НЛП.
Information about names, ranks and unit numbers was mostly compiled afterwards with the help of other sources. Информация о фамилиях, званиях и номерах подразделений была в основном собрана позднее при содействии других источников.
With the help of sound policies, we are poised as a modern society to win the future. При поддержке правильной политики, мы, как современное общество, обречены на победу в будущем.
With the help of UNDP, Mauritius has developed a national human rights strategy on 10 December 2005. При содействии ПРООН Маврикий 10 декабря 2005 года разработал национальную стратегию по правам человека.
To date, with the help of a global network of partners, we've completed close to fifty projects. На сегодняшний день, при помощи партнеров и друзей в глобальной сети мы завершили около пятидесяти проектов
Managing the chart You can scroll the price chart with the help of the mouse or keyboard keys: Ценовой график можно прокручивать при помощи мыши либо клавиш:
The government is now preparing to prove her wrong, partly with the help of military raids in the Caucasus mountains. Но власти сейчас готовятся доказать, что она неправа. Среди прочих мер – военные рейды в горах Кавказа.
A Shi'ite insurrection was brutally put down in the 1920's (with the help of the British Royal Air Force). Восстание Шиитов было жестко подавлено не без поддержки Британских Королевских Сил Авиации в 1920-х.
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.
With the help of tailor-made recommendations, the most efficient search, and complete privacy, finding a job was never this easy! Благодаря индивидуальным рекомендациям, самому эффективному поиску и абсолютной конфиденциальности найти работу стало как никогда легко!
In 2009, the number of gardens had grown to 45 with the help of seven elders, engaging 45 students and their families. В 2009 году число огородов возросло до 45 благодаря помощи семи старейшин, приобщивших к этому делу 45 учащихся и их семьи.
The escape of 15 prisoners, in a number of cases with the help of State agents, confirmed the crisis in the prison system. Побег 15 заключенных, которым в целом ряде случаев по-видимому оказывали содействие сотрудники государственных органов, подтвердил наличие кризиса в пенитенциарной системе.
Serious face-to-face talks, in accordance to international law and with the help of the international community, are the only way forward. Серьезные переговоры лицом к лицу в соответствии с международным правом и при содействии международного сообщества являются единственным способом продвижения вперед.
US President Donald Trump, with the help of a Republican-controlled Congress, is undermining many of the fundamental values that Americans hold dear. Президент США Дональд Трамп при поддержке контролируемого республиканцами Конгресса разрушает многие фундаментальные ценности, которые так дороги американцам.
We use the submarine Alvin and we use cameras, and the cameras are something that Bill Lange has developed with the help of Sony. Мы пользуемся батискафом "Алвин" и специализированными камерами, которые спроектировал для нас Билл Лэнг при участии компании Sony.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.