Exemples d’usage de "within" en anglais avec traduction en russe

<>
Weirdness within limits, you know? Странность и таинственность в определенных рамках, понимаете?
Is it within cycling distance? Можно доехать на велосипеде?
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
And yet the ardour of love still burns within me. И все же пламя страсти еще горит во мне.
We have acquired a most precious cargo that must be stowed within. Мы приобрели самый драгоценный груз, который должен быть убран внутрь.
By express mail within Latvia Курьерской почтой в пределах Латвии
Europe’s Attackers From Within Атака на Европу изнутри
Within Afghanistan, drug addiction is rising. Внутри Афганистана наркомания растет.
In fact, it has been found within every population that has been studied. По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties. • реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
But stay within teleport range. Но остаешься в зоне досягаемости телепорта.
He's within range, Heck. Она на расстоянии выстрела, Хек.
Within this team there's competition. Внутри команды есть конкуренция.
Within a variant, you can have as many variant options as you want. Один продукт может быть представлен во множестве вариантов.
They fear democracy spreading to within the Church, which is composed of believers who are to be followers, not citizens. Их пугает, что демократия может распространиться внутрь церкви, института, который должен состоять из последователей, а не граждан.
Camp off there within sight. Вон там лагерь, в пределах видимости.
She was within seconds of death! Она же была на волосок от смерти!
fatigue with - and within - the Concertación. усталости от - и внутри - "Concertaciyn ".
The Procurement Section is responsible for purchasing, contracts management and claims processing within the Mission. Секция закупок отвечает за закупку, контроль за исполнением контрактов и обработку счетов во всей Миссии.
Now the brain may not look like much from the outside - a couple pounds of pinkish-gray flesh, amorphous - but the last hundred years of neuroscience have allowed us to zoom in on the brain, and to see the intricacy of what lies within. Внешний вид мозга никак не отражает его устройства - розовато-сероватая, бесформенная масса, но за последние сотню лет нейробиология позволила нам заглянуть внутрь мозга, и увидеть, как непросто он устроен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !