Verwendungsbeispiele von "women's international democratic federation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Women's International League for Peace and Freedom has been given Government funding for a web site which provides comprehensive information on resolution 1325 (2000). Международной женской лиге за мир и свободу правительством были выделены средства для создания веб-сайта, на котором представлена исчерпывающая информация о резолюции 1325 (2000).
Then – and only then – should we embark on the constitutional assembly process underpinning any agenda for constructing a full-fledged democratic federation. Тогда – и только тогда – мы должны будем начать процедуру созыва конституционального собрания, которая должна лежать в основе любого плана создания полноценной демократической федерации.
Observers for the following non-governmental organizations: Movement against Racism and for Friendship among Peoples; and Women's International League for Peace and Freedom (also on behalf of International Youth and Student Movement for the United Nations, Interfaith International, Movement against Racism and for Friendship among Peoples, and North South XXI). наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Движение за дружбу между народами и против расизма; и Международная женская лига за мир и свободу (также от имени Международного молодежного и студенческого движения содействия Организации Объединенных Наций, Международной межконфессиональной организации и Движения за дружбу между народами и против расизма и организации " Север-Юг XXI ").
Today, a new gradualist fallacy threatens Europe: the belief that a federation-lite will evolve into a viable democratic federation. Сегодня Европе грозит новая ошибка постепенности – убеждение, будто лёгкая федерация постепенно превратится в реальную демократическую федерацию.
In that connection, the Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement has been established to promote peace and to empower women as peacemakers and as advocates for peace and security on behalf of children. В этой связи в целях укрепления мира и расширения прав и возможностей женщин, выступающих в качестве миротворцев и борцов за мир и безопасность от имени детей, было создано Международное женское движение за мир во главе с Сьюзанн Мубарак.
The Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement, one of the major non-governmental organizations in this field, has provided great assistance in that regard. Международное женское движение за мир, возглавляемое Сюзанной Мубарак, одна из крупнейших неправительственных организаций в этой области, оказывает в этой связи огромную помощь.
NAC is one of the founding member organizations of the Women's International Coalition for Economic Justice (WICEJ) formed in March 2000. НКД является одним из основателей Международной коалиции женщин за экономическую справедливость (МКЖЭС), учрежденной в марте 2000 года.
Observers for non-governmental organizations: International Educational Development, Inc., North South XXI and World Young Women's Christian Association (also on behalf of United Nations Watch, Women's International League for Peace and Freedom, World Alliance of Young Men's Christian Associations and World Organization against Torture). наблюдатели от неправительственных организаций: Международной корпорации за развитие образования, организации " Север-Юг XXI " и Всемирной ассоциации молодых христианок (также от имени Организации по наблюдению за деятельностью Организации Объединенных Наций, Международной женской лиги за мир и свободу, Всемирного альянса ассоциаций молодых христиан и Всемирной организации против пыток).
Observers for the following non-governmental organizations: International Educational Development, Inc., North South XXI and World Young Women's Christian Association (also on behalf of United Nations Watch, Women's International League for Peace and Freedom, World Alliance of Young Men's Christian Associations and World Organization Against Torture). наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Международной корпорации за развитие образования, организации " Север-Юг XXI " и Всемирной ассоциации молодых христианок (также от имени Организации по наблюдению за деятельностью Организации Объединенных Наций, Международной женской лиги за мир и свободу, Всемирного альянса ассоциаций молодых христиан и Всемирной организации против пыток).
From 22 to 24 November, I participated in the Women Defending Peace Conference organized in Geneva by The Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement and the Federal Councillor Head of the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, at which I made a presentation entitled “Women in Armed Conflict”. С 22 по 24 ноября я принимала участие в Конференции " Женщины за мир ", организованной в Женеве Международным женским движением за мир под руководством Сузанны Мубарак и федеральным советником, главой Федерального министерства иностранных дел Швейцарии; на ней я выступила с докладом, озаглавленным: " Женщины в условиях вооруженного конфликта ".
On the historic occasion of the 50th Session of the Commission on the Status of Women, the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) takes this opportunity to again express its full and unequivocal support for the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (BPFA) and the outcomes of the 23rd Special Session of the General Assembly (Women 2000: Gender Equality, Development and Peace for the Twenty-First Century). В связи с историческим событием — пятидесятой сессией Комиссии по положению женщин — Международная женская лига за мир и свободу (МЖЛМС) пользуется настоящим случаем, чтобы вновь выразить свою полную и безоговорочную поддержку всестороннему и эффективному осуществлению Пекинской декларации и Платформы действий (ППД) и решений двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи («Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в XXI веке»).
The following representatives of civil society made statements: African Network for Environmental and Economic Justice, Congregación de la Sagrada Familia, Catholic Committee against Hunger and for Development, Women's International Coalition for Economic Justice, Network for African Women Economists. С заявлениями выступили представители следующих организаций гражданского общества: Африканской сети за экологическую и экономическую справедливость, Конгрегации Святого семейства, Католического комитета против голода и в поддержку развития, Международной коалиции женщин за экономическую справедливость, Сети африканских женщин-экономистов.
7 Femmes Africa Solidarité, Hague Appeal for Peace, International Alert, International Women's Tribune Centre, Women's Action for New Directions, Women's Commission for Refugee Women and Children, Women's Division of the General Board of Global Ministries, the United Methodist Church and the Women's International League for Peace and Freedom. 7 Организация солидарности с женщинами Африки, Коалиция «Гаагский призыв к миру», организация «Международная тревога», Международный центр женских форумов, организация «Действия женщин в новых направлениях», Женская комиссия по делам беженцев женщин и детей, Отдел по делам женщин Всеобщего совета глобального духовенства Объединенной методистской церкви и Международная лига женщин за мир и свободу.
UNESCO organized the International Colloquium on Women in Service of Peace in cooperation with the Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement and Boutros Boutros-Ghali on 8 June 2004. Совместно с международным женским движением за мир, возглавляемым Сузанной Мубарак, и г-ном Бутросом Бутросом Гали ЮНЕСКО организовала международный коллоквиум по теме «Женщины на службе мира», который состоялся 8 июня 2004 года.
The press centre, a cooperative endeavour by the Communications Consortium Media Center and the Women's International Tribune Center, was effective in providing information and daily press releases, arranging press conferences, individual interview opportunities and computer and telephone service for approximately 1,200 reporters worldwide, representing radio, television, magazines, newspapers and other news organizations. Пресс-центр, который был создан совместными усилиями Объединенного центра коммуникаций и средств массовой информации и Женского международного пропагандистского центра, эффективно распространял информацию и ежедневные пресс-релизы, проводил пресс-конференции, индивидуальные интервью и обеспечивал компьютерное обслуживание и телефонную связь для приблизительно 1200 международных репортеров, представлявших радио, телевидение, журналы, газеты и другие новостные агентства.
Observers for the following non-governmental organizations: Movement against Racism and for Friendship among Peoples and Women's International League for Peace and Freedom (also on behalf of Interfaith International, International Youth and Student Movement for the United Nations, Movement against Racism and for Friendship among Peoples), North South XXI. представители следующих неправительственных организаций: Движение за дружбу между народами и против расизма, Международная женская лига за мир и свободу (также от имени Международного молодежного и студенческого движения содействия Организации Объединенных Наций, Международной межконфессиональной организации и Движения за дружбу между народами и против расизма и организации " Север-Юг XXI ").
Observers for the following non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, Europe-Third World Centre (also on behalf of Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, the World Federation of Trade Unions and the Women's International League for Peace and Freedom), Interfaith International, International Humanist and Ethical Union (also on behalf of the Association for World Education and the Centre for Enquiry), Union de l'action feminine. наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Азиатского центра правовой защиты, Центра " Европа- Третий мир " (также от имени Движения против расизма и за дружбу между народами, Всемирной федерации профсоюзов и Международной женской лиги за мир и свободу), Международной межконфессиональной организации, Международного союза за гуманизм и этику (также от имени Ассоциации всемирного просвещения и Центра по расследованию), Союза за действия женщин.
Sadly, torture and other atrocities do happen in war - and the Iraq war is certainly not the only time torture has been used - but I believe that the Bush administration is responsible for creating a climate in which international law and democratic processes have been disregarded. К сожалению, пытки и другие зверства имеют место на войне - и Ирак, естественно, был не единственным случаем применения пыток - но я считаю, что администрация Буша несет ответственность за создание климата, в условиях которого игнорируется международное право и демократические процессы.
They worry that international bodies, lacking democratic oversight, make it easier for the rich, powerful, and well connected to run things to their own advantage. Они опасаются, что международные организации, не имея демократического контроля, упростят для богатых, сильных и имеющих хорошие связи задачу ведения дел в свою пользу.
While the reform process should certainly be homegrown, the United States and the rest of the international community can encourage democratic development without imposing it from afar. Несмотря на то что процесс реформирования должен зародиться внутри страны, США и остальное международное сообщество могут стимулировать экономическое развитие, не навязывая его издалека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!