Verwendungsbeispiele von "work part-time" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Maybe she'll start to work part-time. Возможно она начнёт работать неполный день.
Since many focal points work part-time, there is no accurate assessment of the time allocated to gender equality work. Поскольку многие такие координаторы работают неполный день, нельзя точно оценить, сколько времени отводится на работу по обеспечению гендерного равенства.
We believe our unsub could possibly work part-time as a janitor or a mechanic, which would give him access to this chemical. Мы считаем, что Субъект работает неполный день, уборщиком или механиком, и так получает доступ к химикатам.
This includes persons working part-time as a main occupation, and the large number of women part-timers. Сюда входят лица, занятые неполный рабочий день в качестве основной работы, а также большое количество работающих неполный день женщин.
She was working part-Time. Она работала по совместительству.
One of the reasons why most high-ranking positions were occupied by men was that 70 per cent of women worked part-time. Одной из причин, по которой большинство высокопоставленных должностей занято мужчинами, является то, что 70 процентов женщин работают неполный день.
Today, I will be asking David Wallace if I can start working part-time, because the sports marketing company that I started really needs me to be there. Сегодня я спрошу у Дэвида Уоллеса, могу ли я начать работать неполный день, потому что спортивная маркетинговая компания, в которой я состою, требует моего активного участия.
Mr. Steiner (Austria) said that the number of women working part-time and full-time — but exclusive of those doing marginal part-time work — had increased by about 30 per cent in the past 30 years. Г-н Штайнер (Австрия) говорит, что число женщин, работающих на условиях неполной и полной занятости (исключая тех, кто, работая неполный день, выполняет совсем незначительный объем работы), увеличилось за последние 30 лет примерно на 30 процентов.
I can afford to work part-time. Я могу перейти на неполный рабочий день.
About 19 % of women employed work part-time. Неполное рабочее время работают около 19 процентов женщин.
We agreed you'd work part-time, Camilla. Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла.
He was forced to work part-time to study abroad. Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
Women are more likely to work part-time and earn less. Женщины чаще работают неполный рабочий день и зарабатывают меньше19.
Some of these ladies just work part-time and they bought us gifts. Некоторые из этих леди просто работают неполный рабочий день и они купили нам подарки.
And as mentioned above, it is very common for women to work part-time. Как упоминалось выше, для женщин вполне обычно работать неполный рабочий день.
In all the countries, men are far less likely to work part-time than women. Во всех странах мужчины работают неполный рабочий день гораздо реже, чем женщины.
Mama is still working in the factory and I work part-time in a beauty parlor. В общем, мама так и работает на фабрике, а я подрабатываю в салоне красоты.
Those who involuntarily work part-time and want to work full-time are registered as part-time unemployed. Лица, вынужденно работающие неполный рабочий день и желающие трудиться полный рабочий день, регистрируются как частично безработные.
Women with more than one child under the age of 16 are the most likely to work part-time. Женщины, имеющие более одного ребенка в возрасте до 16 лет, более склонны работать неполный рабочий день или неполную неделю.
Oh, and I also work part-time for the Blackhawks recruiting fans, so I brought you that, too, fofor your son. Да, о, и я также работаю на дополнительной работе, привлекаю фанатов Черных Ястребов, так что я принес это твоему сыну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!