Beispiele für die Verwendung von "work plans" im Englischen

<>
The first concerns the development of internal work plans and guidelines. Первый элемент касается разработки внутренних планов работы и руководящих принципов.
Management continues to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high-level work plans. Руководство продолжает включать ключевые этапы и предельные конечные сроки в графики осуществления проектов и планы работ высокого уровня.
Consider the following items in accordance with the work plans adopted by the Committee at its forty-third session; рассмотреть следующие пункты в соответствии с планами работы, принятыми Комитетом на его сорок третьей сессии;
Joint programmes of support are developed in 100 countries by 2011 with work plans, costed activities, identified sources of funding, and assignment of responsible organizations/individuals. к 2011 году в 100 странах должны быть разработаны совместные программы поддержки, включая планы работ и сметы затрат с указанием источников финансирования и с определением ответственных исполнителей (организаций и лиц).
The multi-year work plans will be accompanied by costed two-year work programmes, which coincide with the budgetary cycle. Многолетние планы работы будут сопровождаться рассчитанными по стоимости двухгодичными программами работы, совпадающими с бюджетным циклом.
While the recent commitment expressed by the United States of America and the Russian Federation was encouraging, and there was a prospect of progress on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and a fissile material cut-off treaty, the States parties, having already established numerous agreements, resolutions and work plans, had shown a lack of political will. Хотя обязательство, высказанное недавно Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией, подает надежду и имеется перспектива продвижения в направлении Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и договора о запрещении производства расщепляющихся материалов, государства-участники, уже принявшие многочисленные соглашения, резолюции и планы работ, продемонстрировали отсутствие политической воли.
In addition, regional offices have strengthened mechanisms to review and analyse country offices'annual work plans and reports, and tables of authority. Кроме того, региональные отделения укрепили механизмы рассмотрения и анализа годовых планов работы и отчетов страновых отделений и табелей полномочий.
The Planning Officer would develop and implement planning frameworks and develop monitoring and evaluation tools in respect of the police component's work plans. Сотрудник по вопросам планирования будет разрабатывать планы и следить за их осуществлением, а также разрабатывать инструменты мониторинга и оценки реализации планов работы полицейского компонента.
We also noted that the reporting cycle for performance appraisals (July to June) was not aligned with the annual work plans (January to December). Мы также отметили, что отчетный период служебных аттестаций (с июля по июнь) не увязывается с годовыми планами работы (с января по декабрь).
Management has taken note of the recommendation of the Board and will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high-level work plans. Руководство приняло к сведению эту рекомендацию Комиссии и будет по-прежнему включать в графики выполнение проектов и генеральные планы работы основные показатели и предельные сроки.
Some of the documents to be prepared are more or less generic, such as provisional agendas, annotated provisional agendas, future work plans, budgets and reports of meetings. Некоторые из готовящихся документов являются более или менее стандартизованными, как, например, предварительная повестка дня, аннотированная предварительная повестка дня, планы работы на будущее, бюджеты и доклады совещаний.
Notes that much work remains to be done, including sharpening the strategic focus of evaluation work plans, improving efficiency and raising the overall standards of evaluation work; отмечает, что еще много предстоит сделать, в том числе для обеспечения более четкой стратегической нацеленности планов работы в области оценки, повышения эффективности и общих требований, предъявляемых к деятельности по оценке;
The International Monetary Fund (IMF): The IMF conducts two-to three week on-site missions to its member countries to help establish work plans in developing national accounts. Международный валютный фонд (МВФ): МВФ проводит двух-трехнедельные поездки в страны-члены для оказания им помощи в подготовке планов работы по внедрению национальных счетов.
By the session of the Committee, two action teams, on sustainable development and new and innovative funding sources, had submitted their final reports in accordance with their work plans. К сессии Комитета заключительные доклады в соответствии со своими планами работы представили две инициативные группы: Инициативная группа по устойчивому развитию и Инициативная группа по новым и нетрадиционным источникам финансирования.
GAINS will host a site of the Platform that will serve as a gateway to its activities, policies and work plans, membership, research documents, abstracts, conferences, and so forth. В ГАИНС будет размещен сайт Платформы, который будет служить сетевым шлюзом для доступа к вопросам ее деятельности, политики и планов работы, к вопросам вступления в ее члены, к научно-исследовательским документам, кратким обзорам, материалам конференций и т.д.
It was also necessary to have alternative work plans and to impose penalties on companies that were late in fulfilling their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. Необ-ходимо также готовить альтернативные планы работы и налагать санкции на компании, запаз-дывающие с выполнением своих обязательств и поставляющие оборудование, не соответствующее спецификациям.
They also discussed international cooperation and promotion of understanding as well as performances for the promotion of the role of women in Myanmar, the difficulties encountered, and future work plans. Они также приняли участие в обсуждении вопросов международного сотрудничества и углубления взаимопонимания, а также мероприятий в направлении активизации роли женщин Мьянмы, встречаемых на этом пути трудностей и планов работы на будущее.
The connection between departmental and work unit goals and individual work plans is established idiosyncratically rather than being based on a systemic link to results-based management at the departmental level. Связь между целями департаментов и рабочих подразделений и индивидуальными планами работы устанавливается разрозненно, а не на основе систематической увязки с ориентированным на результаты управлением на уровне департаментов.
In conclusion, we would like to ask whether the role of the Special Representative will also include coordinating all the United Nations agencies as they fulfil their commitments and their work plans. В заключение нам хотелось бы спросить, будет ли в задачи Специального представителя входить также координация деятельности всех учреждений Организации Объединенных Наций, с тем чтобы они могли выполнить свои обязательства и свои планы работы.
OIOS noted that further efforts were required in prioritizing OHCHR work, translating objectives into work plans as well as monitoring and measuring achievements, including through the establishment of a functional system of evaluation. УСВН отметило необходимость продолжения усилий по определению приоритетов в работе УВКПЧ и воплощению поставленных целей и задач в конкретные планы работы, а также по контролю и оценке достигнутых результатов, в том числе путем создания функциональной системы оценки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.