Ejemplos de uso de "world-renowned" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos19 всемирно известный8 otras traducciones11
We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium. Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.
And now, a world-renowned chef with restaurants spanning the globe, the recipient of 11 Michelin stars. А теперь, всемирноизвестный шеф, владелец ресторанов по всему миру, обладатель 11 звезд Мишлен.
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. Извините, господин капитан Воробей, почту за честь сообщить вам, что вы на борту всем известного корабля "Месть королевы Анны".
We had everything all set in case of an emergency; God knows, you don't want to hurt this world-renowned expert. У нас все было готово на всякий случай - Бог знает, никто не хотел вреда знаменитому эксперту.
On 12 January 2007 the space community marked the 100th anniversary of the birth of Korolyov, the founder of practical cosmonautics and a world-renowned scientist. 12 января 2007 года мировая общественность отмечала 100-летие со дня рождения Сергея Павловича Королева, выдающегося ученого с мировым именем, основателя практической космонавтики.
In 1975, I met in Florence a professor, Carlo Pedretti, my former professor of art history, and today a world-renowned scholar of Leonardo da Vinci. В 1975 во Флоренции я встретил профессора Карло Педретти. Он был моим профессором истории искусств, а сегодня он является знатоком творчества Леонардо да Винчи с мировой известностью.
The world-renowned German physicist, Lise Meitner, was relegated to the cellar of the Kaiser Wilhelm Institut in Berlin because no women, except Putzfrauen, were allowed upstairs. Немецкого физика Лизу Майтнер, прославившуюся во всем мире, низвели до подвала Института Кайзера Вильгельма в Берлине потому, что женщины, за исключением уборщиц, не допускались наверх.
The island of Bali is one of the country's 33 provinces and is world-renowned as one of the most beautiful and diverse tourist areas in Asia. Остров Бали, являющийся одной из 33 провинций страны, во всем мире известен как одно из самых красивых и отличающихся многообразием мест отдыха в Азии.
In a bid to counter the fly, a team from the world-renowned ICIPE institute in East Africa recently went to Sri Lanka looking for a natural predator. Чтобы справиться с мухой, в Шри-Ланку отправилась команда из знаменитого на весь мир института ICIPE в восточной Африке в поиске естественного хищника.
The gathering brought together government leaders, United Nations ambassadors and delegates, experts on family issues and world-renowned scholars to explore solutions and strategies to the widespread disintegration of the family and its effect on society and nations of the world. Для участия в работе совещания прибыли высокопоставленные представители правительств, послы и делегаты Организации Объединенных Наций, эксперты по вопросам семьи и пользующиеся всемирной известностью ученые, чтобы обсудить рецепты и стратегии для противодействия получившей широкое распространение дезинтеграции семьи и преодоления ее последствий для общества и стран мира.
One of my favorite shows as a kid was "The Six Million Dollar Man," and this is a little bit closer to the 240 dollar man or so, but - At at any rate. I would normally feel very self-conscious and geeky wearing this around, but a few days ago I saw one world-renowned statistician swallowing swords on stage here, so I figure it's OK amongst this group. В детстве я обожал сериал "Человек на шесть миллионов долларов". Вот это, правда, ближе к "Человеку на двести сорок долларов", но. Не важно. Вообще, в каком-нибудь другом месте я бы с такой штукой ходить постеснялся, но я видел несколько дней назад, как один статистик глотал шпаги на этой сцене, так что я решил, что тут такое в порядке вещей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.