Sentence examples of "wrapped bearing bush" in English

<>
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
She wrapped the present in paper. Она завернула подарок в бумагу.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
Where can I have my luggage wrapped? Где я могу упаковать багаж?
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice. Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово: справедливость.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
golubtsy (wrapped cooked cabbage leaves with filling) голубцы
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.