Exemples d’usage de "zombies" en anglais avec traduction en russe

<>
The Spring of the Zombies Весна Зомби
Zombies undermine and subvert it. Зомби подрывают и ниспровергают ее.
There are two zombies inside my house. В моём доме есть два зомби.
Mindless zombies capitulating to an oppressive system. Безмозглые зомби, капитулировавшие угнетающей системе.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh. Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
I asked him why zombies move in groups. Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies. Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
And the zombies and the bath salts and the blood. И зомби, и ароматическая соль, и кровь.
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
At least he's not one of those factory-made zombies, you know? По крайней мере, он не один из тех сделанных под копирку зомби, понимаешь?
Zombies were not flesh eaters, but mindless automatons controlled by a zombie master. Тогда зомби не были пожирателями плоти, они были лишь бездумными автоматами, контролируемыми их хозяином.
And they had became zombies after their bodies were washed up on shore. Их трупы вынесло на берег, и они превратились в зомби.
Zombies are even mentioned in the Bible, and so is the zombie apocalypse. Зомби даже в Библии упоминаются, как впрочем и зомби апокалипсис.
Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies. Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби.
Hey, Major, wacky news, zombies exist and they're trying to kill you. Эй, Мейджор, дурацкие новости, зомби существуют, и они пытаются тебя убить.
They come in like zombies, out like larks, you know what I'm saying? Они вошли как зомби, а вышли как жаворонки, понимаешь, о чем я?
According to Ulrich, zombies first staggered into American culture in the 1920s and ‘30s. По словам Ульриха, зомби впервые появились в американской культуре в 1920-е и 1930-е годы.
By the early 1930s, zombies had made their way to both stage and screen. К началу 1930-х годов зомби уже проникли на театральную сцену и на экран.
Then a horde of zombies emerges from the cornfields and does the "Thriller" dance. А потом орава зомби вылазит из кукурузных полей и начинает танцевать "Триллер".
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming. Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !