Ejemplos del uso de "a tale proposito" en italiano

<>
Un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Mi ha detto un piccolo segreto a proposito di sua madre. He told me a little secret about his mother.
Perché hai bisogno di leggere un tale libro? Why do you need to read such a book?
A proposito, siete libere stasera? By the way, are you free tonight?
Io sono un tale codardo che vado raramente dal dentista. I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito? Do you think he made that mistake on purpose?
Non sono abituato a un tale trattamento. I'm not accustomed to such treatment.
Mi disse un piccolo segreto a proposito di sua madre. He told me a little secret about his mother.
Non essere un tale pallone gonfiato! Don't be such a pompous ass!
Lo stai facendo di proposito! You're doing it on purpose!
Non può aver commesso una tale sciocchezza. He cannot have done such a silly thing.
A proposito, è libera stasera? By the way, are you free tonight?
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
A proposito, sei libero stasera? By the way, are you free tonight?
Chiunque potrebbe commettere un tale errore. Anybody could slip up like that.
Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito? Do you think he made that mistake on purpose?
Lui è un avvocato e dev'essere trattato come tale. He is a lawyer and must be treated as such.
Non è probabile che lo abbia fatto di proposito. It is not likely that he did it on purpose.
Se sei un uomo, comportati come tale. If you are a man, behave as such.
A proposito, l'hai sentita da allora? By the way, have you heard from her since then?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.