Usage examples of "contrariamente alle aspettative" in Italian with translation to English

<>
La vita è bella perché non corrisponde sempre alle nostre aspettative! Life is good because it does not always correspond to our expectations!
Per piacere chiamatemi circa alle 7:30. Please call me at about 7:30.
Il raccolto di quest'anno deluderà le aspettative dell'anno scorso. This year's harvest will fall short of last year.
La gente qui ride alle mie battute. People here laugh at my jokes.
La scuola comincia alle otto e quaranta. School starts at 8:40.
L'aereo decollò esattamente alle dieci. The plane took off at exactly ten o'clock.
Guidare le automobili è permesso alle persone sopra i 18 anni. People over 18 are allowed to drive cars.
Riesce a venire alle nove? Can you come at nine?
L'aereo doveva arrivare alle 14:48, ma non e ancora atterrato. The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet.
Mi sono svegliata alle cinque stamattina. I woke up at five this morning.
Mi alzo alle sei quasi ogni giorno. I get up at six almost every day.
È al lavoro ora, però tornerà a casa alle sette. He is at work now, but will be coming home at seven.
Se per lei va bene, vengo alle tre. I'll come at three o'clock if it is convenient to you.
Inizia alle sei e mezza. It begins at six-thirty.
Alzarsi alle sei va bene per me. Getting up at six o'clock is okay for me.
Bob era timido quando era uno studente alle superiori. Bob was shy when he was a high school student.
Io lavoro ogni mattina a Central Park alle 6. I work every morning in Central Park at 6 a.m.
Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime. The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears.
I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori. Boys tend to look down on their younger sisters.
Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!