Verwendungsbeispiele von "fame" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Io sto morendo di fame. I'm dying of hunger.
Mangiamo ora. Sto morendo di fame. Let's eat now. I'm starving.
Molti dei lavoratori morirono di fame. Many of the workers died of hunger.
Mangiamo adesso. Sto morendo di fame. Let's eat now. I'm starving.
L'anziano è morto di fame. The old man died from hunger.
Molti dei lavoratori sono morti di fame. Many of the workers died of hunger.
Alcuni furono uccisi dai soldati; altri morirono di fame, freddo o malattie. Some of them were murdered by soldiers, while others died of hunger, cold or diseases.
I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori. Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
È sbagliato puntare solo alla fama. It is wrong to aim at fame only.
Il profitto è meglio della fama. Profit is better than fame.
Sta lasciando che la fama gli dia alla testa. He's letting his fame go to his head.
I bambini piangono quando hanno fame. Babies cry when they are hungry.
Non aveva fame nessuno tranne me. Nobody was hungry except me.
Ho fame perché non ho pranzato. I am hungry because I did not eat lunch.
Ho fame perché non ho fatto colazione. I am hungry because I did not eat breakfast.
Io ho fame perché non ho pranzato. I am hungry because I did not eat lunch.
Io ho fame perché non ho fatto colazione. I am hungry because I did not eat breakfast.
Quando si mangia? Ho fame! When are we eating? I'm hungry!
L'alpinista aveva una fame da lupo. The mountaineer was hungry as a wolf.
Aveva così fame che non esitò a mangiare tutto quello che c'era nel piatto. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!