Exemples d'utilisation de "riesce" en italien

<>
Dennis riesce a essere molto selvaggio a volte. Dennis can be very wild sometimes.
Non riesce ad essere felice con noi, lasciala andare. She can't be happy with us, let her go.
L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere. Man is the only animal that can laugh.
L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare. Man is the only animal that can speak.
Non si riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi. One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
Uno non riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi. One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
Nessuno riesce a tradurre le sue frasi perché sono abbastanza difficili. Nobody can translate his sentences because they are quite difficult.
Andare sull'uniciclo è una cosa che non mi riesce molto bene. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Questa scatola è così grande che non riesce ad entrare nella mia borsa. This box is so large that it cannot go into my bag.
Jane Cobb, la sua attuale segretaria, è l'unica persona nell'ufficio che riesce a sopportarlo. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Riuscirà a prendere il treno? Will he be able to catch the train?
Riuscì a guidare un'auto. She managed to drive a car.
Riuscì a risolvere il problema. He succeeded in solving the question.
Riuscì a ridurre le tasse. He was able to reduce taxes.
Riuscì a guidare una macchina. She managed to drive a car.
Riuscì a entrare all'università. He succeeded in entering the university.
Non riesco ad accettare che sia morto. I cannot accept the fact that he is dead.
Sono riuscita a prendere l'ultimo treno. I managed to catch the last train.
Riuscirono a catturare la tigre viva. They succeeded in catching the tiger alive.
Non riesco a dirti quanto mi dispiace. I can't tell you how sorry I am.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !