Exemplos de uso de "vanno" em italiano com tradução para o inglês

<>
Vanno in chiesa alla domenica. They go to church on Sunday.
Vanno d'accordo come cane e gatto. They get along like a cat and a dog.
Loro vanno in chiesa alla domenica. They go to church on Sunday.
Loro non vanno a scuola nei weekend. They don't go to school at the weekend.
Scherzi a parte, come vanno le cose? Joking aside, how are things going?
Teoria e pratica non vanno necessariamente assieme. Theory and practice do not necessarily go together.
Non vanno a scuola nei fine settimana. They don't go to school at the weekend.
Almeno il 49 % degli studenti vanno all'università. At least 49 percent of students go on to university.
Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio. Whoever goes to church believes in God.
Ai e Mariko sono amiche strette; vanno insieme dappertutto. Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
I miei amici vanno al The New Pizzeria ogni venerdì sera. My friends go to The New Pizzeria every Friday evening.
I biglietti per la festa vanno dai dieci dollari in su. The party tickets go for ten dollars and upward.
Le nostre preghiere vanno a tutti quelli coinvolti nella sparatoria in Colorado. Our prayers go out to those affected by the shooting in Colorado.
Non preoccuparti di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno. Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.
Non preoccupatevi di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno. Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.
Il primo gennaio è il giorno in cui molti giapponesi vanno nei santuari. January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
Il primo gennaio è la giornata in cui molti giapponesi vanno nei santuari. January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
Gli alunni della scuola elementare vanno a scuola per un periodo di sei anni. Elementary school children go to school for a term of six years.
Che cosa potrebbe andar male? What could go wrong?
Non mi va di provare. I don't feel like trying.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!