Ejemplos del uso de "Partito Verde" en italiano
E nessun partito politico ha il monopolio su nessuna di queste due qualità.
И представители обоих групп с равным успехом могут присутствовать в любом политическом движении.
E poi mio padre si è legato al partito anti-apartheid di Nelson Mandela.
Потом мой отец работал для партии Нельсона Манделы, боровшейся против апартеида.
E quello che dice la regola di Bayes è che dovreste moltiplicare i numeri sull'area rossa per i numeri sull'area verde per ottenere i numeri del giallo, che hanno le ellissi, e questa è la mia convinzione.
Правило Байеса говорит, что я должен умножить красные числа на зелёные числа, получить жёлтые числа, у которых есть эллипсы, это моё убеждение.
Ciò che li ha sconvolti è stato scoprire che il primo era avvenuto in India, era il partito di un dio Hindi.
Они были потрясены, когда оказалось, что первое произошло в Индии, с требованием выступила партия индуисткого божества.
Vi parlerò di come Wal-Mart é diventata "verde" e cosa questo significhi.
Уол-Март стал зеленым и что это значит.
la gente che aveva fatto delle donazioni a Rospil avvalendosi del sistema di pagamento chiamato Yandex Money ha d'un tratto cominciato a ricevere telefonate minatorie da alcuni membri di un partito nazionalista che erano riusciti ad ottenere dettagli riguardo i donatori di Rospil grazie alla compiacenza di alcuni membri dei servizi di sicurezza, i quali avevano a loro volta ottenuto queste informazioni da alcune persone della Yandex Money.
люди, сделавшие пожертвования сайту Роспил через систему обработки платежей Яндекс.Деньги внезапно получили звонки с угрозами от членов националистической партии, получивших сведения о донорах Роспила через сотрудников спецслужб, которые каким-то образом добыли эту информацию от сотрудников Яндекс.Деньги.
Anche gli irriducibili del movimento verde usano la lavatrice.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Alcune sono venute dal partito vincitore.
Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
Tempo fa ho dato il via al Progetto Contabilità Verde.
Ещё давно я начал проект под названием Green Accounting.
Ma se consideriamo la zona verde del tronco encefalico, niente di simile accade.
Но при рассмотрении зелёной части ствола головного мозга, ничего такого не происходит.
Mentre prende il prodotto, il sistema può riconoscere il prodotto che sta prendendo usando il riconoscimento d'immagine o dei marker, e dargli luce verde o luce arancione.
Как только он берет в руки товар, наша система может распознать продукт, который он взял с помощью распознавания образов или маркерной техники, и освещает либо зелёным, либо оранжевым лучом.
Era il primo titolo dato da Adolf Hitler al suo "Mein kampf" - "La mia battaglia" - il libro che ha segnato l'esordio del partito nazista.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов.
Sono nella consulenza per l'energia verde, o qualcosa del genere.
Они занимаются консультированием в области "зеленой" энергии, или что-то в этом роде.
Partito dalla fredda baia di Chesapeake e dalle immersioni invernali sono passato ad occuparmi di ambienti tropicali.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
quelli in verde andranno alla superficie del cervello con degli elettrodi, al focus epilettico, l'origine dell'epilessia, dove possiamo avvertire il segnale elettrico e ricevere analisi di computer che ci dicono quando colpire con della corrente elettrica per prevenire la manifestazione clinica dell'attacco.
- зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad