Exemplos de uso de "Signore Gesù Cristo" em italiano
Proposta da Confucio per primo, cinque secoli prima di Cristo:
За пять веков до Христа, первым его провозгласил Конфуций:
Ecco, c'è un signore qui in prima fila che la sta imitando perfettamente.
Так же как вот этот господин сейчас в первом ряду, который очень точно имитирует её взгляд.
E, per l'appunto, è molto logico desiderarlo - tanto che non si può pensare che sia Gesù ad essere irrealistico nel dire di amare i propri nemici.
И, по сути, это желание очень логично - мы считаем, что Иисус нереалистичен, когда говорит, что нужно возлюбить врага своего.
Insegnano ai loro figli ad essere soldati di Cristo.
Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Questo signore ha importato tutto il materiale dal Giappone e ha assunto un falegname giapponese per costruirla in stile tradizionale.
Человек импортировал все материалы из Японии и нанял японского плотника, который выстроил все в традиционном стиле.
La Bibba dice che Gesù è l'unico che può salvare il mondo.
Библия говорит, что Иисус единственный, кто может спасти мир.
"La passione di Cristo" di Mel Gibson - non glamour.
В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
"Signore, chi sarà responsabile se gli succede qualcosa?"
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Allora va alla Chiesa della Natività e torna con una vecchia scala cosi'vecchia che avrà visto nascere Gesù.
Он пошёл в Базилику Рождества Христова и принёс оттуда старую лестницу, такую ветхую, что она наверно еще рождение Христа видела.
Mandare alcuni a scuola e dar loro medicine, signore e signori, non crea loro benessere.
Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства.
Per quel che vale, Sir Isaac Newton, il più grande scienziato mai esistito, pensava che Gesù fosse venuto appositamente sulla terra per azionare le leve della gravità.
Кстати, Сэр Иссак Ньютон, величайший ученый всех времен и народов, полагал, что Иисус приходил на Землю специально, чтобы управлять гравитацией.1 2
Innalza l'arco della chiesa che costruisce, dove quel sacerdote può pronunciare la parola di Dio e condurre un'anima dal passo incerto a toccare il Cristo.
Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
Signore e signori, mi potreste indicare un vicino, un amico, un parente che, per quel che ne sapete, sia divenuto ricco grazie alla beneficenza?
Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность?
"La parola di Dio è il seme e chi semina il seme è Cristo."
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос"
Signore e signori, vi presento il genoma umano.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Hanno un opuscolo che dice, "Ecco cosa ha detto Gesù sull'omosessualità" e quando lo aprite all'interno non c'è scritto niente.
У них есть брошюра, на которой написано "Вот что Иисус сказал о гомосексуальности," вы открываете ее, а там ничего нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie