Ejemplos del uso de "abitante" en italiano con traducción "жить"

<>
Questo famoso direttore d'orchestra abita a New York. Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.
Tom mi ha detto che sapeva dove abitava Maria. Том сказал мне, что знает, где Мария жила.
Sono solo 30 milioni i russi che abitano nelle zone orientali. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
In quella zona vi abita più gente di quanta la terra possa sostenerne. Там живет больше людей, чем земля может прокормить.
Abitiamo tutti sullo stesso pianeta, tuttavia c'è ancora molta povertà nel mondo. Все мы живём на одной планете, но в мире по-прежнему много нищеты.
Ora abito in Canada, e ho visitato uno dei ghiacciai dalle mie parti. Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Cercavo un modo semplice per rappresentare un corpo vivente che abitasse questi spazi decadenti e abbandonati. Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах.
E nel palazzo affianco a quello dove abitavo io, viveva un ragazzo che si chiamava Johnny. А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
La mia famiglia si è trasferita dalla città, dove abitavamo, a una remota area rurale, che era più sicura. Моя семья переехала из города, в котором мы жили, в отдалённую сельскую местность, где было безопаснее.
E quando ci andremo non sarà molto giusto per le persone che abitano là farle vivere con quei nomi ridicoli. И когда это произойдёт, то будет несправедливо, чтоб живущие там люди должны были жить с этими дурацкими названиями.
Da quando abitavamo nella caverne, ogni volta che volevamo energia davamo fuoco a qualcosa, e lo stiamo facendo ancora adesso. С тех пор, как мы жили в пещерах, мы всегда хотели иметь какой-нибудь источник энергии, сжигая что-то в огне, и это то, что мы до сих пор делаем.
E quindi avevamo, come si conveniva, un aiuto domestico, che abitava con noi, e che spesso aveva origini nei villaggi rurali. И у нас, как это было принято тогда, постоянно жила прислуга из соседних деревень.
Ho registrato le sequenze sul mio portatile in un bar chiamato Earth Matters situato nel Lower East Side, il quartiere di Manhattan dove abito. Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу.
Per molti africani, oggi, dove si abita, o dove si è nati, le circostanze in cui si è nati, determinano il resto della loro vita. Для многих африканцев сегодня то, где вы живёте, где вы родились, и те обстоятельства, в которых вы родились, определяют всю вашу жизнь.
Quindi le persone che abitano nell'emisfero settentrionale, erano private della capacità di produrre la vitamina D nella pelle per la maggior parte dell'anno. Так что люди, живущие в условиях северного полушария, были лишены возможности выработки витамина D в коже на протяжении большей части года.
Una di queste zone scure è il Madagascar, Paese generalmente più conosciuto per l'omonimo film della Dreamworks piuttosto che per i suoi adorabili abitanti. Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
Per molti africani, oggi, dove si abita, o dove si è nati, le circostanze in cui si è nati, determinano il resto della loro vita. Для многих африканцев сегодня то, где вы живёте, где вы родились, и те обстоятельства, в которых вы родились, определяют всю вашу жизнь.
E se accendeste una luce, di tanto in tanto vedreste organismi spettacolari nuotarvi accanto, perché quelli sono gli abitanti degli abissi, coloro che vivono nelle profondità oceaniche. А если бы вы зажгли свет, то увидели бы невообразимых существ, иногда проплывающих мимо, этих обитателей подводных глубин, живущих в толще океана.
E ovviamente nel cosmo Buddista ci sono milioni, miliardi di pianeti abitati da esseri umani e gli esseri illuminati possono vedere la vita su tutti gli altri pianeti. И конечно, в буддистском мироздании есть миллионы и миллиарды планет, где живут люди, а просвещенные могут увидеть жизнь на всех других планетах.
Non è solo la loro forma, ma il fatto che esse incarnano delle emozioni, e non solo quelle di coloro che le hanno costruite ma anche di coloro che ci abitano. причем прогрессом не только архитектурных форм, но и внутренним прогрессом не только тех, кто их построил, но и тех, кто в них живет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.