Exemplos de uso de "abito" em italiano
Ora abito in Canada, e ho visitato uno dei ghiacciai dalle mie parti.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
Ora ho indosso il secondo prototipo di questo abito.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Ho registrato le sequenze sul mio portatile in un bar chiamato Earth Matters situato nel Lower East Side, il quartiere di Manhattan dove abito.
Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу.
Perché le due nazioni hanno all'incirca lo stesso numero di abitanti.
Это происходит из-за практически одинаковой численности населения стран.
Ho lavorato su concetti come un tatuaggio elettronico, aumentato dal tatto, e abiti che si infiammavano e vibravano con la luce.
Я работала над такими проектами, как электронная татуировка, увеличивающаяся при прикосновении, или платье, краснеющее и дрожащее на свету.
In una paese con un miliardo e più di abitanti come mai sono così pochi?
В стране с населением более миллиарда человек почему их так мало?
La vostra società venera il buffone mentre il re veste abiti dimessi."
"Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде".
Sono solo 30 milioni i russi che abitano nelle zone orientali.
И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
L'Afghanistan è uno dei paesi più poveri del mondo e il 70% degli abitanti è analfabeta.
Афганистан - одна из беднейших стран в мире, где 70 процентов населения - неграмотны.
La maggior parte delle famiglie in Asia e in India possiede abiti di cotone.
Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду.
In quella zona vi abita più gente di quanta la terra possa sostenerne.
Там живет больше людей, чем земля может прокормить.
evoluzione intenzionale, evoluzione tramite la progettazione -molto diversa dalla progettazione intelligente- attraverso cui stiamo realmente intenzionalmente progettando e alterando le forme fisiologiche che abitano il nostro pianeta.
намеренная эволюция, эволюция по плану, на этом третьем этапе эволюции мы намеренно конструируем и меняем формы жизни, населяющие нашу планету.
E per un giorno indossa gli abiti della sorella e diventa un travestito, un "waylaka".
В течение одного дня он носит одежду своей сестры и он становится трансвеститом, его называют "waylaka."
Abitiamo tutti sullo stesso pianeta, tuttavia c'è ancora molta povertà nel mondo.
Все мы живём на одной планете, но в мире по-прежнему много нищеты.
Le mappe digitali, invece, possono essere aggiornate all'istante, mantenendo gli abitanti della zona informati sugli sviluppi nella loro area e aiutando i visitatori a non sentirsi spaesati.
В отличие от них, цифровые карты можно модифицировать мгновенно, позволяя местному населению быть осведомленным о новых событиях в их районе и помогая приезжим чувствовать себя как дома в незнакомых местах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie