Exemplos de uso de "abito mentale" em italiano
In effetti, alcune compagnie assicurative stanno già iniziando ad adottare questo abito mentale.
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
E tutti i qui presenti, purtroppo, condividono almeno un po', questo abito mentale, vero?
И все здесь к сожалению имеют это привычное восприятие, немного, не так ли?
E solo la prosperità permette di ottenere questo cambio di schema mentale.
А условия позитивной игры, со сменой менталитета, возможно создать только, если вокруг наблюдается общеэкономический подъем.
Non solo lui può sparare, guidare - sapete, beve vino, in effetti ha un po'di vino lì - e certo, indossa sempre un abito da sera.
Он не только умеет стрелять, вести машину, он ещё и пьёт вино - здесь, кстати, есть немного вина - и, конечно же, он всегда одет в смокинг.
Abbiamo revisionato la parte riguardante la salute mentale dei servizi primari di salute pubblica aggiungendo le cure psico-sociali e i counsellor psico-sociali al sistema.
в один из пунктов программы первичной медицинской помощи - психическое здоровье - были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование.
Non si tratta di un abito religioso, né vuole essere l'affermazione di un credo.
Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением.
per offrire loro flessibilità mentale riguardo ai diversi sistemi religiosi.
гибкость в отношении разных систем взглядов.
Ora abito in Canada, e ho visitato uno dei ghiacciai dalle mie parti.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Tutti questi bambini vennero alla nostra clinica con una diagnosi di autismo, sindrome di deficit dell'attenzione, ritardo mentale, problemi legati al linguaggio.
Все эти дети пришли в нашу клинику с диагнозом аутизм или дефицит внимания, умственная отсталость, проблемы в развитии языка.
L'aveva sentito suonare alla Library of Congress poche settimane prima per uno stravagante evento in abito da sera.
Она слушала его в Библиотеке Конгресса несколько недель назад, на экстравагантном приеме в галстуках.
Noi oggi siamo così abituati all'idea che la Terra ruoti - invece che il Sole si muova attraverso il cielo - che è difficile per noi realizzare quale devastante rivoluzione mentale dev'essere stata.
Мы уже настолько привыкли к мысли, что Земля вертится, а не Солнце движется по небу - нам сложно представить, насколько сокрушительной была эта революция сознания.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
E un'altra cosa che hanno in comune è il tuo stato mentale.
Есть ещё одна общая для этих двух занятий вещь - это ваше состояние ума, потому что я.
Ora ho indosso il secondo prototipo di questo abito.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Chiunque abbia più soldi ha anche la voce più alta, dominando lo scenario visuale e mentale.
Тот, у кого больше денег, получает самый громкий голос, доминируя в визуальном и ментальном пространстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie