Beispiele für die Verwendung von "ancora" im Italienischen

<>
E ancora, prima di lasciarvi. И еще прежде чем я уйду.
La Fey ha dimostrato meglio di qualsiasi politologo la fondamentale carenza di serietà della candidata, consolidando un'impressione che la maggior parte degli Americani trattiene ancora oggi. Фей гораздо нагляднее, чем любой другой политический деятель, продемонстрировала полное отсутствие серьёзности у кандидата, закрепляя впечатление, которое укоренилось в умах большинства американцев.
E poi il testo ha la funzione di un ancora che la inchioda crudelmente al terreno. А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
Può versarmi ancora del vino? Можешь налить мне ещё вина?
Vi dirò ancora una cosa. И я пойду еще дальше.
"Non gliel'avete ancora detto?" "Вы ей еще не сказали?"
Ancora una volta, la diversità. Взгляните ещё раз на это многообразие.
Ma c'è ancora speranza. Однако еще есть реалистичная надежда.
possono ancora salvare gli oceani. они все еще могут спасти океаны.
Quanti non lo vedono ancora? Кто все еще не видит разницу?
C'era ancora del pesce. Рыба ещё была.
Penso ancora che siate matti. Я все еще думаю, что вы не того.
Non ho ancora fatto cena stasera. Я сегодня ещё не ужинал.
Ripeta ancora una volta, per favore. Повторите еще раз, пожалуйста.
Al momento, non lo sappiamo ancora. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Quindi sto ancora cercando una Stephanie; Я ещё ищу Стефанию.
ma ciò non è ancora avvenuto. Этого еще не произошло.
Non abbiamo ancora completato il video. Мы ещё не закончили это видео.
In realtà non abbiamo ancora finito. Ещё не всё
Nessuno lo ha ancora visto, pubblicamente. Никто еще не видел его, так публично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.