Exemplos de uso de "avvicinarsi al vero" em italiano com tradução para o russo

<>
Probabilmente la BCE sarà costretta ad avvicinarsi al livello di alleggerimento quantitativo raggiunto dagli Stati Uniti, che ammonta a circa 1 miliardo di dollari l'anno, devolvendone la gran parte il prima possibile. Как минимум, возможно Европейскому центробанку понадобится предпринять меры, аналогичные количественному послаблению США в размере 1 триллион долларов, и предоставить фронтирование большей ее части.
E'possibile che questo corrisponda al vero? Неужели это правда?
Cioè una cosa che ha a che fare con la comunicazione che non significa solo capire meglio o di più per l'individuo, ma che porta al vero cambiamento. Речь об общении, которое приводит не просто к лучшему пониманию отдельно взятого человека, но к реальной перемене.
E questa è la rete di tutte le relazioni tra gli habitat di tutte le piante e di tutti gli animali a Manhattan, e di tutto quello di cui hanno bisogno, tornando indietro alla geologia, tornando indietro nel tempo e nello spazio al vero centro della rete. Эта сеть всех взаимосвязей между растениями и животными на Манхэттене и все, что им необходимо, учитывая геологию, учитывая время и пространство в самом центре сети.
E lo stesso è vero per tutte le altre scienze. То же применимо ко всем наукам.
Quindi essere stati smentiti dall'osservazione e aver cambiato la loro teoria di conseguenza, non avrebbe permesso agli antichi greci di avvicinarsi neanche un po'a capire le stagioni, perchè la loro spiegazione era cattiva: Так что, после проверки и опровержения, и изменив свою теорию соответствующим образом, древние греки ни на йоту не приблизились бы к пониманию времен года, потому что их объяснение было плохим:
E una profumeria vi dimostra che non può essere vero, altrimenti non si tratterebbe di un'arte, d'accordo? И парфюмерия доказывает, что это неправда, ведь если бы это было так, она не была бы искусством, верно?
Voglio dire, chi, sano di mente, può pensare che il cane voglia avvicinarsi a qualcuno che grida in quel modo? И кто в здравом уме подумал бы, что собака приблизится к нему, когда он так орет?
Grazie per avermi ospitato qui E'stato un vero onore. И я хочу поблогодарить всех вас за то, что пригласили меня сюда сегодня, это большая честь.
Man mano che ci adattiamo al nostro ambiente, i nostri modelli possono avvicinarsi maggiormente alle nostre sensazioni. По мере привыкания к среде наши модели могут приблизиться к нашим ощущениям.
Qual è la probabilità che sia vero? Какова вероятность что он на самом деле болен?
Puoi vedere l'acqua avvicinarsi. Я вижу, что вода всё ближе.
Ecco come appare il vero mondo dei computer, lampade, congegni elettrici di ogni tipo. Вот она, суровая реальность мира компьютеров, светильников и других электрических приборов.
Perciò questo è avvicinarsi un po'di più a un'esperienza personale. Тут мы подходим ближе к личному опыту.
Ed è tutto molto vero. Всё это в высшей степени верно.
"Il mio servo continua ad avvicinarsi a me compiendo più di quanto gli ho chiesto di fare" -potremmo considerarlo un credito aggiuntivo- fino a che lo amerò. "Мой слуга будет приближаться ко Мне благодаря деяниям, выходящим за пределы предписанного," - дополнительные баллы, так сказать, - "пока Я не возлюблю его или её.
Spero che tutto ciò si riveli vero. Я надеюсь, что так оно и произойдет.
E credo che inizi ad avvicinarsi a ciò che rappresenta il nucleo che combina ogni tipo di glamour. По-моему, пора начать понимать, что существует нечто, что объединяет все виды гламура.
Potrebbe essere imbarazzante, vero? Как-то несуразно получается, да?
E si può anche avvicinarsi, e si apre per lasciarvi saltare dentro, come potete vedere dalle immagini. Вы даже можете подойти к ней, и она откроется, чтобы вы смогли запрыгнуть, как вы видите на этом изображении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!