Exemplos de uso de "battuta" em italiano com tradução para o russo

<>
Voglio dire che si sono battuti come animali perché rimanesse com'era. Они действительно боролись как животные, чтобы все осталось таким, как надо.
Adoro come guardano a bocca aperta la loro prima partita di baseball con gli occhi spalancati e il guantone in mano, assorti nel guardare battute, sgranocchiare arachidi e annusare il profumo degli hotdog. Мне нравится то, как они будут смотреть разинув рот на свою первую бейсбольную игру с широко открытыми глазами и рукой на голове, внимая звуки удара битой и хруста арахиса и запах хот-догов.
Sono 3000 anni che i curdi si battono per uno stato indipendente. На протяжении трех тысяч лет курды боролись за свою независимость.
E continuavano a fare ciò nel perseguimento di valori che contraddicono tutto ciò per cui si batte la democrazia. И они делали это в погоне за ценностями, которые противоречат всему, за что борется демократия.
I loro governi quindi si batterebbero per impedire che queste compagnie debbano pagare per il rischio che rappresentano per la società. Их правительства будут упорно бороться в защиту этих компаний, чтобы тем не надо было платить за те риски для общества, которые они представляют.
E la lobby cinese dell'export si sta battendo ardentemente per mantenere il tasso di cambio all'incirca lì dove si trova ora rispetto al dollaro. А тем временем его экспортное лобби отчаянно борется, чтобы сохранить обменный курс по отношению к доллару примерно на том же уровне.
Pensavo fosse una battuta vecchia. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
E'una battuta su di me. Так что это шутка надо мной самим.
il regno animale, è come una singola battuta; царство животных - словно один такт;
Ovviamente non era una battuta di un monologo del Tonight Show. Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ.
Tra parentesi è qualcuno che fa battuta valida quattro volte su 10. То есть того, кто в среднем верно отбивает 4 подачи из 10.
E so che ho aspettato tutta la settimana per dire questa battuta. И я знаю, что я всю неделю ждала, чтобы рассказать анекдот.
Non c'è niente di meglio di un bel botto per finire una battuta. Ничто так не венчает шутку, как крах.
Quindi, usando un linguaggio commerciale, direi che abbiamo assistito a una "battuta di arresto". Таким образом, на торговом жаргоне, мы, в основном, стояли на месте.
Nella maggior parte della musica consideriamo "uno" il primo tempo di una battuta, l'inizio della frase musicale. В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы.
Ci sarebbe stata una battuta sul mio grafico all'inizio che non ho fatto, ossia vedete tutti quei calcoli? Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол:
E in effetti, hanno avuto talmente successo che la battuta è stata quella più ripresa su Twitter per due settimane. И в самом деле, были в этом настолько успешны что две недели эта тема находилась в топе Твиттера.
Ciò significa che le battute di quel giocatore sono state valide tre volte su 10 che è stato in battuta validamente. То есть, игрок, который верно отбивает 3 из 10 подач.
Per esempio, i giocatori di baseball sono notoriamente considerati superstiziosi quando vanno alla battuta, ma non altrettanto quando giocano in difesa. Наример, общеизвестно, что бейсболисты ведут себя "суеверно" когда они подают и такое поведение слабеет когда игрок в поле.
Ma c'era una battuta che continuava a infastidirmi che non riuscivo a capire, era la frase "Cala a boca, Galvao." Но одна вещь, которая особенно не давала мне покоя это то, что я не мог понять, что означает фраза "Cala a boca, Galvao."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!