Exemplos de uso de "cambiale di favore" em italiano
In effetti, erano così rari che i candidati eletti al Parlamento avevano il diritto di assegnare 15 linee telefoniche a titolo di favore, per chi ritenessero meritevole.
Это было такой редкостью, что депутат Парламента получал право на 15 телефонных линий для передачи, в качестве льготы для тех, кого считал достойным этого.
L'unico mezzo per rifinanziare il debito greco a costi accettabili per il paese sarebbe quello di concedere crediti di lungo termine, a tassi di favore, in grado di coprire gran parte delle scadenze attese per i prossimi 3-5 anni.
Единственным способом рефинансировать долги Греции на приемлемом уровне стала бы выдача долгосрочных стабилизационных ссуд, которые бы, в конечном итоге, покрыли большую часть денежных обязательств, которые появятся в следующие 3-5 лет.
Essi potranno, in effetti, ottenere una "cambiale", da incassare per ottenere qualcosa di più imporante.
Они получат долговую расписку, чтобы получить выгоду от чего-то более важного.
Nessuna di queste tecniche porta ad alcun riciclo E comunque, per favore, non provate questa tecnica a casa vostra.
Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома.
Serve molta fiducia, ma non è come dire "per favore vorrei andare a Pensacola".
Тут нужно большое доверие, но это не "Я добираюсь в Пенсаколу, не подбросите?"
Per favore, non venite a dirmi che non ci sono conseguenze per queste azioni.
Пожалуйста, не надо говорить мне, что такие вещи проходят бесследно.
Ciò che hanno fatto è stato ricambiare il favore, dandoci un'ipotesi da dimostrare, in campo bologico, a cui non avremmo mai pensato.
Они отблагодарили нас, дав нам гипотезу для проверки, о которой мы бы и не подумали, будучи биологами.
Possiamo abbassare le luci così la vediamo, per favore?
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Questo test, è dunque molto sbilanciato a favore dei seggiolini, ok?
Таким образом, этот тест во многом разработан специально для детских кресел.
E se siete degli artisti e volete collaborare con un adorabile robot, o se avete un robot che abbia bisogno di rappresentanza di intrattenimento, per favore contattatemi, il robot agente.
И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Quindi, noi stiamo pensando, grazie a noi, voglio dire grazie a me che la cosa da fare è discutere di una campagna di promozione a favore del lavoro, del lavoro manuale, del lavoro operaio.
И мы думаем, говоря "мы" я имею в виду "я", что нужно устроить PR-кампанию для труда, ручного труда, квалифицированного труда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie